主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:16
>>
本节经文
文理和合譯本
然其福非在己手、惡人所謀、我乃遠之、
新标点和合本
看哪,他们亨通不在乎自己;恶人所谋定的离我好远。
和合本2010(上帝版-简体)
看哪,他们亨通不是靠自己的手;恶人的计谋离我好远。
和合本2010(神版-简体)
看哪,他们亨通不是靠自己的手;恶人的计谋离我好远。
当代译本
看啊,他们的幸福不在他们手中;因此,我决不苟同他们的想法。
圣经新译本
他们的福乐岂不是掌握在他们的手中?恶人的谋算离我很远。
新標點和合本
看哪,他們亨通不在乎自己;惡人所謀定的離我好遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
看哪,他們亨通不是靠自己的手;惡人的計謀離我好遠。
和合本2010(神版-繁體)
看哪,他們亨通不是靠自己的手;惡人的計謀離我好遠。
當代譯本
看啊,他們的幸福不在他們手中;因此,我決不苟同他們的想法。
聖經新譯本
他們的福樂豈不是掌握在他們的手中?惡人的謀算離我很遠。
呂振中譯本
你看,他們的福樂豈不是在於自己手中麼?惡人的謀算是離上帝很遠的。
文理委辦譯本
爾曰、其福不長、我亦不為惡人辨。
施約瑟淺文理新舊約聖經
雖然、其福豈不仍在其掌握哉、我此言、非偏護惡人、我此言非偏護惡人原文作惡人之謀遠於我
New International Version
But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.
New International Reader's Version
But they aren’t in control of their own success. So I don’t pay any attention to their plans.
English Standard Version
Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.
New Living Translation
( They think their prosperity is of their own doing, but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
Christian Standard Bible
But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
New American Standard Bible
Behold, their prosperity is not in their hand; The advice of the wicked is far from me.
New King James Version
Indeed their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
American Standard Version
Lo, their prosperity is not in their hand: The counsel of the wicked is far from me.
Holman Christian Standard Bible
But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
King James Version
Lo, their good[ is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.
New English Translation
But their prosperity is not their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
World English Bible
Behold, their prosperity is not in their hand. The counsel of the wicked is far from me.
交叉引用
約伯記 22:18
然上帝以嘉物充其室、惡人所謀、我乃遠之、
詩篇 1:1
惡人之謀弗從、罪人之途弗履、侮慢者之位弗居、斯人其有福兮、
詩篇 52:5-7
上帝必傾覆爾、永不復起、除爾於幕中、拔爾於生人之地兮、義人見之而懼、且將哂之、曰、試觀斯人、不以上帝為力、惟恃多財、以惡自固兮、
創世記 49:6
我心不與同謀、我神不與共會、蓋其乘怒而戕人命、縱欲而斷牛筋、
詩篇 49:6-7
恃其貨財、誇其富足者、莫能贖其昆弟、為付贖金於上帝、
箴言 1:10
我子、惡人誘爾、勿依從之、
傳道書 8:8
人無權以制生氣、亦無權以制死日、臨陳不得倖免、行惡不能自救、○
路加福音 16:2
主呼之曰、我聞言及爾者何耶、陳述爾職、蓋爾不得仍為家宰也、
箴言 5:8
爾行宜遠之、勿近其室門、
約伯記 1:21
曰、我裸而出母胎、亦裸而歸、耶和華與之、耶和華取之、耶和華之名、宜頌美也、
路加福音 16:25
亞伯拉罕曰、子乎、當憶爾生時、受諸福、拉撒路受諸難、今彼慰、而爾苦焉、
約伯記 12:9-10
凡此、誰不知乃耶和華所為、動物之生、世人之氣、悉在其手、