主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 20:27
>>
本节经文
当代译本
天要揭露他的罪恶,地要站出来指控他。
新标点和合本
天要显明他的罪孽;地要兴起攻击他。
和合本2010(上帝版-简体)
天要显明他的罪孽,地要兴起去攻击他。
和合本2010(神版-简体)
天要显明他的罪孽,地要兴起去攻击他。
圣经新译本
天必显露他的罪孽,地要兴起来攻击他,
新標點和合本
天要顯明他的罪孽;地要興起攻擊他。
和合本2010(上帝版-繁體)
天要顯明他的罪孽,地要興起去攻擊他。
和合本2010(神版-繁體)
天要顯明他的罪孽,地要興起去攻擊他。
當代譯本
天要揭露他的罪惡,地要站出來指控他。
聖經新譯本
天必顯露他的罪孽,地要興起來攻擊他,
呂振中譯本
諸天必暴露他的罪孽;大地必起來攻擊他。
文理和合譯本
天必彰其罪、地起而攻之、
文理委辦譯本
天癉其惡、地罰其罪。
施約瑟淺文理新舊約聖經
天必顯彰其罪、地必起而攻之、
New International Version
The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.
New International Reader's Version
Heaven will show their guilt to everyone. The earth will be a witness against them.
English Standard Version
The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him.
New Living Translation
The heavens will reveal their guilt, and the earth will testify against them.
Christian Standard Bible
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
New American Standard Bible
The heavens will reveal his guilt, And the earth will rise up against him.
New King James Version
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
American Standard Version
The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.
Holman Christian Standard Bible
The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.
King James Version
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him.
New English Translation
The heavens reveal his iniquity; the earth rises up against him.
World English Bible
The heavens will reveal his iniquity. The earth will rise up against him.
交叉引用
以赛亚书 26:21
看啊,耶和华要走出祂的居所,惩罚世上犯罪的人。大地必不再隐藏被杀之人的尸首,必将所流的血显露出来。
约伯记 16:18
“大地啊!不要掩盖我的血,不要拦阻我的呼求。
申命记 31:28
把你们各支派的长老和首领招聚来,我要把这些话告诉他们,叫天地作证来指控他们。
玛拉基书 3:5
万军之耶和华说:“我要来到你们当中施行审判,速速作证指控那些行邪术的、通奸的、起假誓的、克扣工人薪水的、欺压寡妇孤儿的、冤枉异乡人的,以及不敬畏我的。
罗马书 2:16
按照我所传的福音,到了审判之日,上帝要借着耶稣基督审判人一切隐秘的事。
约伯记 18:18
他从光明中被赶入黑暗,他被逐出这个世界。
路加福音 12:2-3
掩盖的事终会暴露出来,隐藏的秘密终会被人知道。你们在暗处说的,将在明处被人听见;你们在密室里的私语,将在屋顶上被人宣扬。
耶利米书 29:23
因为他们二人在以色列做了恶事,与他人的妻子通奸。我没有差派他们,他们却奉我的名说假预言。我知道他们的所作所为,我对这一切了如指掌。’这是耶和华说的。”
诗篇 44:20-21
倘若我们忘记我们的上帝,或举手向外邦的神明祷告,上帝怎会不知道呢?祂洞悉人心中的秘密。
哥林多前书 4:5
所以,时候未到,不可妄下断语。到主耶稣再来的时候,祂会揭开暗中的隐情,使人心里的动机显露。到时候上帝会给各人应得的称赞。