主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 19:6
>>
本节经文
当代译本
也该知道是上帝冤枉了我,用网罗套住我。
新标点和合本
就该知道是神倾覆我,用网罗围绕我。
和合本2010(上帝版-简体)
就该知道是上帝倾覆我,用罗网围绕我。
和合本2010(神版-简体)
就该知道是神倾覆我,用罗网围绕我。
圣经新译本
那么,就知道是神颠倒我的案件,用他的网圈住我。
新標點和合本
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。
和合本2010(上帝版-繁體)
就該知道是上帝傾覆我,用羅網圍繞我。
和合本2010(神版-繁體)
就該知道是神傾覆我,用羅網圍繞我。
當代譯本
也該知道是上帝冤枉了我,用網羅套住我。
聖經新譯本
那麼,就知道是神顛倒我的案件,用他的網圈住我。
呂振中譯本
那麼你們就該知道是上帝在顛倒是非來辦我,是他用羅網來圍繞我。
文理和合譯本
當知傾覆我、網圍我、乃上帝也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當知天主使我受苦、圍我以網羅、
New International Version
then know that God has wronged me and drawn his net around me.
New International Reader's Version
Then I want you to know that God hasn’t treated me right. In fact, he has captured me in his net.
English Standard Version
know then that God has put me in the wrong and closed his net about me.
New Living Translation
But it is God who has wronged me, capturing me in his net.
Christian Standard Bible
then understand that it is God who has wronged me and caught me in his net.
New American Standard Bible
Know then that God has wronged me And has surrounded me with His net.
New King James Version
Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
American Standard Version
Know now that God hath subverted me in my cause, And hath compassed me with his net.
Holman Christian Standard Bible
then understand that it is God who has wronged me and caught me in His net.
King James Version
Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
New English Translation
know then that God has wronged me and encircled me with his net.
World English Bible
know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.
交叉引用
约伯记 18:8-10
他自陷网罗,步入圈套。套索缠住他的脚跟,网罗紧紧地罩住他。土里埋着绊他的绳索,路上有陷阱等待着他。
何西阿书 7:12
他们去的时候,我要张网网住他们,我要像打落飞鸟一样打落他们。我要按他们的恶行惩罚他们。
约伯记 27:2
“我凭不给我公道的永恒上帝,凭使我灵魂陷入痛苦的全能者起誓,
以西结书 12:13
我必撒开网罗捕捉他,把他带到迦勒底人的巴比伦。他必看不见那地方,却要死在那里。
约伯记 7:20
鉴察世人的主啊,我若犯了罪,又于你何妨?为何把我当成你的箭靶?难道我成了你的重担?
诗篇 44:9-14
现在你却丢弃我们,让我们受辱,不再帮我们的军队作战。你使我们在仇敌面前败退,遭敌人掳掠。你使我们如被宰杀的羊,将我们分散在列国。你把我们廉价卖掉,视我们一文不值。你使我们遭四邻辱骂,被周围人讥讽、嘲笑。你使我们成为列国的笑柄,人们对我们连连摇头。
以西结书 32:3
主耶和华说,我要差遣多国组成的大军,用我的网把你拉上来,
约伯记 16:11-14
上帝把我交给罪人,把我扔到恶人手中。我本来平顺,祂击垮了我,祂抓住我的颈项将我摔碎,把我当祂的箭靶。祂的弓箭手四面围住我,祂毫不留情地刺透我的肾脏,使我肝胆涂地。祂一次次地击伤我,像勇士一样扑向我。
耶利米哀歌 1:12-13
“路人啊,你们都无动于衷吗?你们看看,耶和华向我发烈怒,降祸于我,还有谁比我更痛苦呢?“祂从高天降下火来,焚烧我的骨头;祂在我脚前设下网罗,使我返回;祂使我凄凉孤寂,终日痛苦。
诗篇 66:10-12
上帝啊,你试验我们,熬炼我们如熬炼银子。你让我们陷入网罗,把重担压在我们的背上。你让别人骑在我们的头上。我们曾经历水火,但你带我们到达丰盛之地。