主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 15:19
>>
本节经文
呂振中譯本
地惟獨賜給他們,並沒有外族人從他們中間經過)。
新标点和合本
这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。
和合本2010(上帝版-简体)
这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。
和合本2010(神版-简体)
这地惟独赐给他们,并没有外人从他们中间经过。
当代译本
这片土地只赐给了他们,没有外人在他们中间出入。
圣经新译本
这地唯独赐给列祖,并没有外族人从他们中间经过。
新標點和合本
這地惟獨賜給他們,並沒有外人從他們中間經過。)
和合本2010(上帝版-繁體)
這地惟獨賜給他們,並沒有外人從他們中間經過。
和合本2010(神版-繁體)
這地惟獨賜給他們,並沒有外人從他們中間經過。
當代譯本
這片土地只賜給了他們,沒有外人在他們中間出入。
聖經新譯本
這地唯獨賜給列祖,並沒有外族人從他們中間經過。
文理和合譯本
斯地獨賜於彼、且無外人經歷其間、
文理委辦譯本
粵稽在昔、我祖初得斯土、不與異邦人雜處、
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯地獨賜於彼、無外人經歷其間、
New International Version
( to whom alone the land was given when no foreigners moved among them):
New International Reader's Version
The land was given only to those people. Their wisdom didn’t come from outsiders. And here’s what those who are wise have said.
English Standard Version
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them).
New Living Translation
from those to whom the land was given long before any foreigners arrived.
Christian Standard Bible
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
New American Standard Bible
To whom alone the land was given, And no stranger passed among them.
New King James Version
To whom alone the land was given, And no alien passed among them:
American Standard Version
Unto whom alone the land was given, And no stranger passed among them):
Holman Christian Standard Bible
the land was given to them alone when no foreigner passed among them.
King James Version
Unto whom alone the earth was given, and no stranger passed among them.
New English Translation
to whom alone the land was given when no foreigner passed among them.
World English Bible
to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):
交叉引用
約珥書 3:17
『你們就知道我永恆主你們的上帝是住在錫安、我的聖山的。那時耶路撒冷必成為聖;外族人必不再從其中經過。
申命記 32:8
至高者將地業分給列國,將人類分開,就按神子的數目立了萬族之民的境界。
創世記 10:25
希伯生了兩個兒子;一個名叫法勒,因為當他在世的日子地就分界;法勒的兄弟名叫約坍。
創世記 10:32
以上這些人是挪亞子孫的宗族,照他們的世系和邦國而排列的。洪水以後,地上的邦國是從這些宗族分出來的。