主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 14:4
>>
本节经文
圣经新译本
谁能使洁净出于污秽呢?无人有此本事。
新标点和合本
谁能使洁净之物出于污秽之中呢?无论谁也不能!
和合本2010(上帝版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
和合本2010(神版-简体)
谁能使洁净出于污秽呢?谁也不能!
当代译本
谁能使污秽产生洁净呢?没有人能。
新標點和合本
誰能使潔淨之物出於污穢之中呢?無論誰也不能!
和合本2010(上帝版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
和合本2010(神版-繁體)
誰能使潔淨出於污穢呢?誰也不能!
當代譯本
誰能使污穢產生潔淨呢?沒有人能。
聖經新譯本
誰能使潔淨出於污穢呢?無人有此本事。
呂振中譯本
巴不得污穢之中能有潔淨呢!一概不能啊!
文理和合譯本
孰能出潔者於不潔、無一能之、
文理委辦譯本
未有源濁而流清者。
施約瑟淺文理新舊約聖經
孰能使潔者出於不潔、無一能之、
New International Version
Who can bring what is pure from the impure? No one!
New International Reader's Version
Who can bring what is pure from something that isn’t pure? No one!
English Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.
New Living Translation
Who can bring purity out of an impure person? No one!
Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
New American Standard Bible
Who can make the clean out of the unclean? No one!
New King James Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!
American Standard Version
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Holman Christian Standard Bible
Who can produce something pure from what is impure? No one!
King James Version
Who can bring a clean[ thing] out of an unclean? not one.
New English Translation
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
World English Bible
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
交叉引用
约翰福音 3:6
从肉身生的就是肉身,从灵生的就是灵。
约伯记 15:14
人是什么,能算为洁净吗?妇人所生的,能算为公义吗?
诗篇 51:5
看哪,我是在罪孽里生的;我母亲在罪中怀了我。
以弗所书 2:3
我们从前也都和他们在一起,放纵肉体的私欲,随着肉体和心意所喜好的去行;我们与别人一样,生来都是可怒的儿女。
约伯记 25:4-6
这样在神面前,人怎能称为义呢?妇人所生的,怎能算为洁净呢?在神的眼中,月亮都不明亮,星星也不皎洁,更何况如虫的人,像蛆的世人呢!”
罗马书 5:12
正好像罪藉着一个人入了世界,死又是从罪来的,所以死就临到所有人,因为所有人都犯了罪。
路加福音 1:35
天使回答:“圣灵要临到你,至高者的能力要覆庇你,因此那将要出生的圣者,必称为神的儿子。
罗马书 8:8-9
属肉体的人不能得神的喜悦。神的灵既然住在你们里面,你们就不是属于肉体,而是属于圣灵的了。如果人没有基督的灵,就不是属于基督的。
创世记 5:3
亚当一百三十岁的时候,生了一个儿子,样式和形象都和自己相似,就给他起名叫塞特。
诗篇 90:5
你使世人消逝,像被洪水冲去;他们好像睡了一觉;他们又像在早晨生长的草,