主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 14:16
>>
本节经文
文理和合譯本
今爾數我步履、察我罪辜、
新标点和合本
但如今你数点我的脚步,岂不窥察我的罪过吗?
和合本2010(上帝版-简体)
但如今你数点我的脚步,不察看我的罪。
和合本2010(神版-简体)
但如今你数点我的脚步,不察看我的罪。
当代译本
那时你必鉴察我的脚步,但不会追究我的罪恶。
圣经新译本
但现在你数点我的脚步,必不再鉴察我的罪过,
新標點和合本
但如今你數點我的腳步,豈不窺察我的罪過嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
但如今你數點我的腳步,不察看我的罪。
和合本2010(神版-繁體)
但如今你數點我的腳步,不察看我的罪。
當代譯本
那時你必鑒察我的腳步,但不會追究我的罪惡。
聖經新譯本
但現在你數點我的腳步,必不再鑒察我的罪過,
呂振中譯本
但如今呢、你數點我的腳步,豈不窺察我的罪麼?
文理委辦譯本
乃勘我行事、察我愆尤、
施約瑟淺文理新舊約聖經
今主數我步履、察我罪愆、
New International Version
Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
New International Reader's Version
Then you will count every step I take. But you won’t keep track of my sin.
English Standard Version
For then you would number my steps; you would not keep watch over my sin;
New Living Translation
For then you would guard my steps, instead of watching for my sins.
Christian Standard Bible
For then you would count my steps but would not take note of my sin.
New American Standard Bible
For now You number my steps, You do not observe my sin.
New King James Version
For now You number my steps, But do not watch over my sin.
American Standard Version
But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin?
Holman Christian Standard Bible
For then You would count my steps but would not take note of my sin.
King James Version
For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin?
New English Translation
“ Surely now you count my steps; then you would not mark my sin.
World English Bible
But now you count my steps. Don’t you watch over my sin?
交叉引用
約伯記 10:6
致爾尋我愆、察我罪、
約伯記 31:4
上帝豈非鑒察我道途、悉數我步履乎、
箴言 5:21
蓋人之途、在耶和華目前、其徑為彼所治、
約伯記 34:21
其目鑒人道途、觀人步履、
耶利米書 32:19
經綸維大、作為有能、爾目洞察世人之道、按其所由之途、所結之果、而加報施、
詩篇 56:6
集而潛伏、察我行蹤、伺隙以害我命兮、
詩篇 139:1-4
耶和華歟、爾鑒察我、洞悉我兮、我坐我起、爾皆知之、遙悉我之意念兮、我行我臥、爾察之詳、我之作為、爾知之稔兮、耶和華歟、我舌有言、爾無不知兮、
約伯記 13:27
爾桎我足、察我蹊徑、限我步履、
約伯記 33:11
桎我足、察我徑、
約伯記 10:14
我若干罪、爾則注目、必不赦我愆尤、