主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 13:5
>>
本节经文
圣经新译本
但愿你们完全不作声,这样才算为你们的智慧。
新标点和合本
惟愿你们全然不作声;这就算为你们的智慧!
和合本2010(上帝版-简体)
惟愿你们全然不作声,这就是你们的智慧!
和合本2010(神版-简体)
惟愿你们全然不作声,这就是你们的智慧!
当代译本
但愿你们闭口不言,那样还算你们明智。
新標點和合本
惟願你們全然不作聲;這就算為你們的智慧!
和合本2010(上帝版-繁體)
惟願你們全然不作聲,這就是你們的智慧!
和合本2010(神版-繁體)
惟願你們全然不作聲,這就是你們的智慧!
當代譯本
但願你們閉口不言,那樣還算你們明智。
聖經新譯本
但願你們完全不作聲,這樣才算為你們的智慧。
呂振中譯本
哦,願你們全然不作聲哦!這還算為你們的智慧呢。
文理和合譯本
願爾緘默無言、斯為爾智、
文理委辦譯本
爾不如緘口勿語、則猶可藏拙。
施約瑟淺文理新舊約聖經
願爾緘口無言、若能如是、猶為有智、
New International Version
If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.
New International Reader's Version
I wish you would keep your mouths shut! Then people would think you were wise.
English Standard Version
Oh that you would keep silent, and it would be your wisdom!
New Living Translation
If only you could be silent! That’s the wisest thing you could do.
Christian Standard Bible
If only you would shut up and let that be your wisdom!
New American Standard Bible
Oh that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!
New King James Version
Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom!
American Standard Version
Oh that ye would altogether hold your peace! And it would be your wisdom.
Holman Christian Standard Bible
If only you would shut up and let that be your wisdom!
King James Version
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
New English Translation
If only you would keep completely silent! For you, that would be wisdom.
World English Bible
Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
交叉引用
箴言 17:28
愚妄人默不作声,也算是智慧;闭口不言,也算是聪明。
传道书 5:3
挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。
约伯记 13:13
你们要静默,离开我,好让我说话,然后不论什么事也好,让它临到我吧。
雅各书 1:19
我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;
约伯记 18:2
“你寻索言语要到几时呢?先想清楚,然后我们再说吧。
约伯记 16:3
虚空的言语,有穷尽吗?或有什么惹你答个不休的呢?
约伯记 11:3
你胡言乱语可使人不作声吗?你嘲笑的时候,无人责备吗?
约伯记 32:1
因为约伯自以为义,于是这三个人就不再回答他。
约伯记 19:2
“你们叫我受苦要到几时呢?用话压碎我要到几时呢?
阿摩司书 5:13
为此,聪明人在这时代缄默无声,因这时代邪恶。
约伯记 21:2-3
“你们要细听我的言语,这就算是你们给我的安慰。请原谅我,我又要说话了,说完以后,就任凭你们嘲笑吧!