主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 11:9
>>
本节经文
新标点和合本
其量比地长,比海宽。
和合本2010(上帝版-简体)
其量度比地长,比海更宽。
和合本2010(神版-简体)
其量度比地长,比海更宽。
当代译本
那可比大地还宽广,比海洋还辽阔。
圣经新译本
他的智慧比地长,比海宽。
新標點和合本
其量比地長,比海寬。
和合本2010(上帝版-繁體)
其量度比地長,比海更寬。
和合本2010(神版-繁體)
其量度比地長,比海更寬。
當代譯本
那可比大地還寬廣,比海洋還遼闊。
聖經新譯本
他的智慧比地長,比海寬。
呂振中譯本
其量度、比地長,比海寬。
文理和合譯本
其度寬於地、闊於海、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其量較地尤寛、較海尤闊、
New International Version
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
New International Reader's Version
They are longer than the earth. They are wider than the ocean.
English Standard Version
Its measure is longer than the earth and broader than the sea.
New Living Translation
It is broader than the earth and wider than the sea.
Christian Standard Bible
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
New American Standard Bible
Its measurement is longer than the earth And broader than the sea.
New King James Version
Their measure is longer than the earth And broader than the sea.
American Standard Version
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
Holman Christian Standard Bible
Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
King James Version
The measure thereof[ is] longer than the earth, and broader than the sea.
New English Translation
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
World English Bible
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
交叉引用
詩篇 139:9-10
我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住,就是在那裏,你的手必引導我;你的右手也必扶持我。 (cunpt)
詩篇 65:5-8
拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們;你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。他既以大能束腰,就用力量安定諸山,使諸海的響聲和其中波浪的響聲,並萬民的喧嘩,都平靜了。住在地極的人因你的神蹟懼怕;你使日出日落之地都歡呼。 (cunpt)
約伯記 28:24-25
因他鑒察直到地極,遍觀普天之下,要為風定輕重,又度量諸水; (cunpt)