主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 10:7
>>
本节经文
新標點和合本
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
新标点和合本
其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。
和合本2010(上帝版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
和合本2010(神版-简体)
其实,你知道我没有行恶,也无人能施行拯救,脱离你的手。
当代译本
其实你知道我没有犯罪,无人能从你手中解救我。
圣经新译本
你知道我并没有罪,但没有人能救我脱离你的手。
和合本2010(上帝版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
和合本2010(神版-繁體)
其實,你知道我沒有行惡,也無人能施行拯救,脫離你的手。
當代譯本
其實你知道我沒有犯罪,無人能從你手中解救我。
聖經新譯本
你知道我並沒有罪,但沒有人能救我脫離你的手。
呂振中譯本
而你卻明知我並非邪惡,又沒有誰能援救我脫離你的手?
文理和合譯本
究之、爾知我非惡人、莫能援於爾手、
文理委辦譯本
爾明知罪我為無辜、而人莫敢誰何。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我無辜、為主所知、乃無能援於主手者、
New International Version
though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
New International Reader's Version
You already know I’m not guilty. No one can save me from your power.
English Standard Version
although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?
New Living Translation
Although you know I am not guilty, no one can rescue me from your hands.
Christian Standard Bible
even though you know that I am not wicked and that there is no one who can rescue from your power?
New American Standard Bible
According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no one to save me from Your hand.
New King James Version
Although You know that I am not wicked, And there is no one who can deliver from Your hand?
American Standard Version
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
Holman Christian Standard Bible
even though You know that I am not wicked and that there is no one who can deliver from Your hand?
King James Version
Thou knowest that I am not wicked; and[ there is] none that can deliver out of thine hand.
New English Translation
although you know that I am not guilty, and that there is no one who can deliver out of your hand?
World English Bible
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand.
交叉引用
申命記 32:39
你們如今要知道:我,惟有我是神;在我以外並無別神。我使人死,我使人活;我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。
約伯記 31:35
惟願有一位肯聽我!(看哪,在這裏有我所劃的押,願全能者回答我!)
詩篇 139:21-24
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?我切切地恨惡他們,以他們為仇敵。神啊,求你鑒察我,知道我的心思,試煉我,知道我的意念,看在我裏面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。
約伯記 23:13-14
只是他心志已定,誰能使他轉意呢?他心裏所願的,就行出來。他向我所定的,就必做成;這類的事他還有許多。
約伯記 31:6
我若被公道的天平稱度,使神可以知道我的純正;)
詩篇 17:3
你已經試驗我的心;你在夜間鑒察我;你熬煉我,卻找不着甚麼;我立志叫我口中沒有過失。
約伯記 23:10
然而他知道我所行的路;他試煉我之後,我必如精金。
哥林多後書 1:12
我們所誇的是自己的良心,見證我們憑着神的聖潔和誠實;在世為人不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。
詩篇 26:1-5
耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純全;我又倚靠耶和華,並不搖動。耶和華啊,求你察看我,試驗我,熬煉我的肺腑心腸。因為你的慈愛常在我眼前,我也按你的真理而行。我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的同羣。我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。
帖撒羅尼迦前書 2:10
我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。
約伯記 42:7
耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。
詩篇 50:22
你們忘記神的,要思想這事,免得我把你們撕碎,無人搭救。
詩篇 7:3
耶和華-我的神啊,我若行了這事,若有罪孽在我手裏,
何西阿書 2:10
如今我必在她所愛的眼前顯露她的醜態;必無人能救她脫離我的手。
但以理書 3:15
你們再聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙,和各樣樂器的聲音,若俯伏敬拜我所造的像,卻還可以;若不敬拜,必立時扔在烈火的窰中,有何神能救你們脫離我手呢?」
詩篇 139:1-2
耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
約翰福音 21:17
第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的;你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
詩篇 7:8-9
耶和華向眾民施行審判;耶和華啊,求你按我的公義和我心中的純正判斷我。願惡人的惡斷絕!願你堅立義人!因為公義的神察驗人的心腸肺腑。
詩篇 1:6
因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
約伯記 31:14
神興起,我怎樣行呢?他察問,我怎樣回答呢?
約翰福音 10:28-30
我又賜給他們永生;他們永不滅亡,誰也不能從我手裏把他們奪去。我父把羊賜給我,他比萬有都大,誰也不能從我父手裏把他們奪去。我與父原為一。」