主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 8:43
>>
本节经文
中文标准译本
你们为什么不明白我的话呢?这是因为你们听不进我的话语。
新标点和合本
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
和合本2010(上帝版-简体)
你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。
和合本2010(神版-简体)
你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。
当代译本
你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。
圣经新译本
你们为什么不明白我的话呢?因为我的道你们听不进去。
新標點和合本
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是因你們不能聽我的道。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是你們聽不進我的道。
和合本2010(神版-繁體)
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是你們聽不進我的道。
當代譯本
你們為什麼不明白我的話呢?因為你們聽不進去我的道。
聖經新譯本
你們為甚麼不明白我的話呢?因為我的道你們聽不進去。
呂振中譯本
為甚麼你們不明白我的說法呢?無非是因為你們不能聽我的話啊。
中文標準譯本
你們為什麼不明白我的話呢?這是因為你們聽不進我的話語。
文理和合譯本
爾何不達我言乎、不能聽我道故也、
文理委辦譯本
爾不明我言、何歟、不聽我道故也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾胡不明我言、因爾不能聽我道故也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾曹之莫明吾言何也?實緣爾曹不堪聞吾道耳。
New International Version
Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.
New International Reader's Version
Why aren’t my words clear to you? Because you can’t really hear what I say.
English Standard Version
Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
New Living Translation
Why can’t you understand what I am saying? It’s because you can’t even hear me!
Christian Standard Bible
Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to my word.
New American Standard Bible
Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot listen to My word.
New King James Version
Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word.
American Standard Version
Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
Holman Christian Standard Bible
Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to My word.
King James Version
Why do ye not understand my speech?[ even] because ye cannot hear my word.
New English Translation
Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.
World English Bible
Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word.
交叉引用
罗马书 8:7-8
原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从;并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。
约翰福音 5:43
我奉我父的名来了,你们却不接受我;如果有别人奉自己的名而来,你们倒会接受他。
约翰福音 7:17
人如果愿意遵行神的旨意,就会明白这教导究竟是从神而来的,还是我凭自己而讲的。
约翰福音 12:39-40
他们之所以不能相信,是因为以赛亚又说过:“神使他们瞎了眼,硬了心,免得他们眼睛看见,心里明白,回转过来,我就使他们痊愈。”
约翰福音 6:60
他的门徒当中有许多人听了,就说:“这话实在严厉,谁能听呢?”
耶利米书 6:10
约翰福音 8:27
他们不明白耶稣对他们说的是有关父的事。
何西阿书 14:9
使徒行传 7:51
“你们这些顽固不化、心和耳都未受割礼的人哪,你们总是抗拒圣灵!你们的祖先怎样,你们也怎样。
箴言 28:5
恶人不领悟什么是公正;但寻求耶和华的,却领悟一切。
以赛亚书 44:18
这样的人不明白,也不领悟,因为耶和华蒙蔽他们的眼使他们不能看见,蒙蔽他们的心使他们不能明悟。
弥迦书 4:12
以赛亚书 6:9
他说:“你去告诉这百姓说:‘你们听了又听,却不领悟;看了又看,却不明白。’
罗马书 3:11
没有领悟的,没有寻求神的。