主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 8:43
>>
本节经文
当代译本
你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。
新标点和合本
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
和合本2010(上帝版-简体)
你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。
和合本2010(神版-简体)
你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。
圣经新译本
你们为什么不明白我的话呢?因为我的道你们听不进去。
中文标准译本
你们为什么不明白我的话呢?这是因为你们听不进我的话语。
新標點和合本
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是因你們不能聽我的道。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是你們聽不進我的道。
和合本2010(神版-繁體)
你們為甚麼不明白我的話呢?無非是你們聽不進我的道。
當代譯本
你們為什麼不明白我的話呢?因為你們聽不進去我的道。
聖經新譯本
你們為甚麼不明白我的話呢?因為我的道你們聽不進去。
呂振中譯本
為甚麼你們不明白我的說法呢?無非是因為你們不能聽我的話啊。
中文標準譯本
你們為什麼不明白我的話呢?這是因為你們聽不進我的話語。
文理和合譯本
爾何不達我言乎、不能聽我道故也、
文理委辦譯本
爾不明我言、何歟、不聽我道故也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾胡不明我言、因爾不能聽我道故也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾曹之莫明吾言何也?實緣爾曹不堪聞吾道耳。
New International Version
Why is my language not clear to you? Because you are unable to hear what I say.
New International Reader's Version
Why aren’t my words clear to you? Because you can’t really hear what I say.
English Standard Version
Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
New Living Translation
Why can’t you understand what I am saying? It’s because you can’t even hear me!
Christian Standard Bible
Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to my word.
New American Standard Bible
Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot listen to My word.
New King James Version
Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word.
American Standard Version
Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.
Holman Christian Standard Bible
Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to My word.
King James Version
Why do ye not understand my speech?[ even] because ye cannot hear my word.
New English Translation
Why don’t you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.
World English Bible
Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word.
交叉引用
罗马书 8:7-8
因为顾念罪恶本性的人与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。所以受罪恶本性控制的人无法令上帝喜悦。
约翰福音 5:43
我奉我父的名来,你们不接受我;若有人奉自己的名来,你们却接受他。
约翰福音 7:17
如果你们愿意遵行上帝的旨意,就能分辨这些教导是出于上帝,还是出于我自己。
约翰福音 12:39-40
接着,以赛亚又说出他们不能信的缘故:“主使他们眼瞎、心硬,免得他们眼睛看见,心里明白,回心转意,就得到我的医治。”
约翰福音 6:60
祂的许多门徒听了,就议论说:“这话实在难懂,谁能接受呢?”
耶利米书 6:10
我可以警告谁呢?谁会听呢?他们耳朵闭塞,什么也听不见!看啊,耶和华的话逆耳,他们毫不喜欢。
约翰福音 8:27
他们不明白耶稣是指着父说的。
何西阿书 14:9
让那些智者明白这一切,让那些明哲了解这一切。因为耶和华的道是正道,义人要行走在上面,罪人却在上面跌倒。
使徒行传 7:51
“你们这些顽固不化、耳不听心不悔的人,经常抗拒圣灵,所作所为和你们的祖先如出一辙!
箴言 28:5
邪恶之人不明白公义,寻求耶和华的全然明白。
以赛亚书 44:18
他们愚昧无知,因为眼睛被封住以致看不见,心窍被塞住以致不明白。
弥迦书 4:12
他们却不知道耶和华的心意,也不明白祂的计划。祂聚集他们是要惩罚他们,像把禾捆堆积在麦场一样。
以赛亚书 6:9
祂说:“你去告诉以色列人,“‘你们听了又听,却不明白;看了又看,却不领悟。’
罗马书 3:11
没有人明白,没有人寻求上帝。