主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 8:17
>>
本节经文
聖經新譯本
你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’
新标点和合本
你们的律法上也记着说:‘两个人的见证是真的。’
和合本2010(上帝版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
和合本2010(神版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
当代译本
你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?
圣经新译本
你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’
中文标准译本
连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。
新標點和合本
你們的律法上也記着說:『兩個人的見證是真的。』
和合本2010(上帝版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
和合本2010(神版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
當代譯本
你們的律法不是說兩個人做見證就有效嗎?
呂振中譯本
你們自己的律法上也記着說:「兩個人的見證就真實」。
中文標準譯本
連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。
文理和合譯本
爾律載云、二人之證為真、
文理委辦譯本
爾律載云、證以二人為真、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾律法載云、二人之證乃真、
吳經熊文理聖詠與新經全集
且按爾律法、二人作證、乃為確證、
New International Version
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New International Reader's Version
Your own Law says that the witness of two people proves the truth about something.
English Standard Version
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New Living Translation
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New American Standard Bible
Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
New King James Version
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
American Standard Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Holman Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the witness of two men is valid.
King James Version
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New English Translation
It is written in your law that the testimony of two men is true.
World English Bible
It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
交叉引用
申命記 19:15
“人無論有甚麼過錯,或是犯了甚麼罪惡,不可憑著一個見證人的指證,總要憑著兩個見證人的口供,或是三個見證人的口供,才可以確定。
申命記 17:6
憑著兩個或三個見證人的口供,就可以把那該死的人處死;只是憑著一個見證人的口供,卻不可以把人處死。
馬太福音 18:16
如果他不肯聽,就另外帶一兩個人同去,好使一切話,憑兩三個證人的口,可以確定。
加拉太書 4:21
你們這願意在律法之下的人哪!請告訴我,你們沒有聽過律法嗎?
加拉太書 3:24
這樣,律法成了我們的啟蒙教師,領我們到基督那裡,使我們可以因信稱義。
希伯來書 10:28
如果有人干犯了摩西的律法,憑著兩三個證人,他尚且得不到憐憫而死;
啟示錄 11:3
我要賜能力給我那兩個穿著麻衣的見證人,他們要傳道一千二百六十天。”
列王紀上 21:10
又叫兩個匪徒坐在拿伯的對面,作見證控告他說:‘你曾經咒詛神和君王’;然後把他拉出去,用石頭把他打死。”
約翰福音 15:25
這就應驗了他們律法上所寫的話:‘他們無故地恨我。’
哥林多後書 13:1
這是我第三次到你們那裡去,各樣事情必須憑兩三個證人的口,才能確定。
約翰一書 5:9
我們若接受人的見證,神的見證就更強而有力了,因為這是神為他的兒子作的見證。
約翰福音 10:34
耶穌說:“你們的律法上不是寫著‘我說你們是神’嗎?