主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 8:1
>>
本节经文
当代译本
众人都回家去了,耶稣却上了橄榄山。
新标点和合本
于是各人都回家去了;耶稣却往橄榄山去,
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣却到橄榄山去。
和合本2010(神版-简体)
耶稣却到橄榄山去。
圣经新译本
耶稣往橄榄山去。
中文标准译本
耶稣却往橄榄山去。
新標點和合本
於是各人都回家去了;耶穌卻往橄欖山去,
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌卻到橄欖山去。
和合本2010(神版-繁體)
耶穌卻到橄欖山去。
當代譯本
眾人都回家去了,耶穌卻上了橄欖山。
聖經新譯本
耶穌往橄欖山去。
呂振中譯本
耶穌卻往橄欖山去。
中文標準譯本
耶穌卻往橄欖山去。
文理和合譯本
耶穌往橄欖山、
文理委辦譯本
耶穌往橄欖山、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌往油果山、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌投宿忠果山中。
New International Version
but Jesus went to the Mount of Olives.
New International Reader's Version
But Jesus went to the Mount of Olives.
English Standard Version
but Jesus went to the Mount of Olives.
New Living Translation
Jesus returned to the Mount of Olives,
Christian Standard Bible
But Jesus went to the Mount of Olives.
New American Standard Bible
But Jesus went to the Mount of Olives.
New King James Version
But Jesus went to the Mount of Olives.
American Standard Version
but Jesus went unto the mount of Olives.
Holman Christian Standard Bible
But Jesus went to the Mount of Olives.
King James Version
Jesus went unto the mount of Olives.
New English Translation
But Jesus went to the Mount of Olives.
World English Bible
but Jesus went to the Mount of Olives.
交叉引用
马太福音 21:1
耶稣和门徒离耶路撒冷越来越近了,他们来到橄榄山旁的伯法其。
马可福音 11:1
耶稣和门徒将近耶路撒冷,快到橄榄山附近的伯法其和伯大尼两个村庄时,祂派了两个门徒,
路加福音 19:37
祂正走下橄榄山,将近耶路撒冷的时候,众门徒因为以往所见的神迹奇事,就欢腾起来,高声赞美上帝:
马可福音 13:3
耶稣面向圣殿坐在橄榄山上,彼得、雅各、约翰和安得烈私下来问祂: