主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 6:33
>>
本节经文
中文標準譯本
要知道,神的糧就是從天上降下來、賜生命給世人的那一位。」
新标点和合本
因为神的粮就是那从天上降下来、赐生命给世界的。”
和合本2010(上帝版-简体)
因为上帝的粮就是那位从天上降下来,并且赐生命给世界的。”
和合本2010(神版-简体)
因为神的粮就是那位从天上降下来,并且赐生命给世界的。”
当代译本
因为上帝赐的粮就是从天降下、赐生命给世人的那位。”
圣经新译本
因为神的食物就是从天上降下来,把生命赐给世人的那一位。”
中文标准译本
要知道,神的粮就是从天上降下来、赐生命给世人的那一位。”
新標點和合本
因為神的糧就是那從天上降下來、賜生命給世界的。」
和合本2010(上帝版-繁體)
因為上帝的糧就是那位從天上降下來,並且賜生命給世界的。」
和合本2010(神版-繁體)
因為神的糧就是那位從天上降下來,並且賜生命給世界的。」
當代譯本
因為上帝賜的糧就是從天降下、賜生命給世人的那位。」
聖經新譯本
因為神的食物就是從天上降下來,把生命賜給世人的那一位。”
呂振中譯本
因為上帝的餅、就是這從天上降下來、將生命給世界的。』
文理和合譯本
蓋上帝之餅、乃降自天、以生賜世者也、
文理委辦譯本
所謂上帝餅者、乃降自天、以生賜世者也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主之糧、乃由天降、以生命賜世者也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋天主之糧無他、即降自天上而賜生命於世者是已。』
New International Version
For the bread of God is the bread that comes down from heaven and gives life to the world.”
New International Reader's Version
The bread of God is the bread that comes down from heaven. He gives life to the world.”
English Standard Version
For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world.”
New Living Translation
The true bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”
Christian Standard Bible
For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”
New American Standard Bible
For the bread of God is that which comes down out of heaven and gives life to the world.”
New King James Version
For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.”
American Standard Version
For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
Holman Christian Standard Bible
For the bread of God is the One who comes down from heaven and gives life to the world.”
King James Version
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
New English Translation
For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”
World English Bible
For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.”
交叉引用
約翰福音 8:42
耶穌說:「如果神是你們的父,你們就會愛我,因為我是出於神,並且從神那裡來。要知道,我並不是憑自己而來的,而是那一位差派了我。
約翰福音 6:48
我就是生命的糧。
約翰一書 1:1-2
有關生命之道,是從太初就有的,是我們所聽到、所親眼看到、所觀察過、又親手摸過的——的確,這生命已經顯明出來;我們看到了,現在也做見證,並向你們宣揚這永恆的生命;這生命原來與父同在、又向我們顯明出來了。
約翰福音 6:38
因為我從天上降下來,不是要行自己的意思,而是要行那派我來者的意思。
約翰福音 3:13
除了從天上降下來的人子,沒有人升過天。
約翰福音 17:8
因為你所賜給我的話語,我已經給了他們。他們領受了,也確實知道我是從你而來的,並且相信是你差派了我。
約翰福音 6:50
那從天上降下來、讓人吃了而不死的糧,就在這裡。
約翰福音 16:28
我從父而出,來到這世界;又要離開這世界,到父那裡去。」
提摩太前書 1:15
「基督耶穌來到這世界,為要拯救罪人。」這話是信實的,值得完全接受。在罪人中我是首惡,
約翰福音 13:3
耶穌知道父把一切交在自己手裡,並且知道自己是從神那裡來,又要回到神那裡去。