-
文理和合譯本
耶穌曰、我也、勿懼、
-
新标点和合本
耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
-
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
-
和合本2010(神版-简体)
耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
-
当代译本
耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
-
圣经新译本
耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
-
中文标准译本
耶稣对他们说:“是我,不要怕!”
-
新標點和合本
耶穌對他們說:「是我,不要怕!」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌對他們說:「是我,不要怕!」
-
和合本2010(神版-繁體)
耶穌對他們說:「是我,不要怕!」
-
當代譯本
耶穌對他們說:「是我,不要怕。」
-
聖經新譯本
耶穌對他們說:“是我,不要怕。”
-
呂振中譯本
耶穌對他們說:『是我,別怕了!』
-
中文標準譯本
耶穌對他們說:「是我,不要怕!」
-
文理委辦譯本
耶穌曰、我也、勿懼、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌謂之曰、是我也、毋懼、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『我也!毋懼!』
-
New International Version
But he said to them,“ It is I; don’t be afraid.”
-
New International Reader's Version
But he said to them,“ It is I. Don’t be afraid.”
-
English Standard Version
But he said to them,“ It is I; do not be afraid.”
-
New Living Translation
but he called out to them,“ Don’t be afraid. I am here!”
-
Christian Standard Bible
But he said to them,“ It is I. Don’t be afraid.”
-
New American Standard Bible
But He* said to them,“ It is I; do not be afraid.”
-
New King James Version
But He said to them,“ It is I; do not be afraid.”
-
American Standard Version
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
-
Holman Christian Standard Bible
But He said to them,“ It is I. Don’t be afraid!”
-
King James Version
But he saith unto them, It is I; be not afraid.
-
New English Translation
But he said to them,“ It is I. Do not be afraid.”
-
World English Bible
But he said to them,“ It is I. Don’t be afraid.”