-
King James Version
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
-
文理委辦譯本
蓋有天使、或時下池動水、水動、先入池者、不論何病即愈、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
因天使有時下池動水、水動後、先下池者、無論何病即愈、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋有上主天神、按時入池、鼓盪其水、水動而先入池者、無疾不瘳。