-
中文标准译本
因为父怎样使死人复活,赐他们生命,子也照样按自己的意愿赐人生命。
-
新标点和合本
父怎样叫死人起来,使他们活着,子也照样随自己的意思使人活着。
-
和合本2010(上帝版-简体)
父怎样叫死人复活,赐他们生命,子也照样随自己的意愿赐人生命。
-
和合本2010(神版-简体)
父怎样叫死人复活,赐他们生命,子也照样随自己的意愿赐人生命。
-
当代译本
父如何使死人复活、赐生命给他们,子也照样想赐生命给谁,就赐给谁。
-
圣经新译本
父怎样叫死人复活,使他们得生命,子也照样随自己的意思使人得生命。
-
新標點和合本
父怎樣叫死人起來,使他們活着,子也照樣隨自己的意思使人活着。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。
-
和合本2010(神版-繁體)
父怎樣叫死人復活,賜他們生命,子也照樣隨自己的意願賜人生命。
-
當代譯本
父如何使死人復活、賜生命給他們,子也照樣想賜生命給誰,就賜給誰。
-
聖經新譯本
父怎樣叫死人復活,使他們得生命,子也照樣隨自己的意思使人得生命。
-
呂振中譯本
父怎樣叫死人活起來,使他們活着,子也怎樣隨着意思叫人活着。
-
中文標準譯本
因為父怎樣使死人復活,賜他們生命,子也照樣按自己的意願賜人生命。
-
文理和合譯本
父如何起死者而甦之、子亦如是甦其所欲者、
-
文理委辦譯本
父起死者而甦之、子甦所欲者亦若是、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
父起死者而復活之、子復活所欲者、亦若是、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋正如父之起死活人、子亦從心所欲、而賦人以生命。
-
New International Version
For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.
-
New International Reader's Version
The Father raises the dead and gives them life. In the same way, the Son gives life to anyone he wants to.
-
English Standard Version
For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will.
-
New Living Translation
For just as the Father gives life to those he raises from the dead, so the Son gives life to anyone he wants.
-
Christian Standard Bible
And just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom he wants.
-
New American Standard Bible
For just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to whom He wishes.
-
New King James Version
For as the Father raises the dead and gives life to them, even so the Son gives life to whom He will.
-
American Standard Version
For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will.
-
Holman Christian Standard Bible
And just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to anyone He wants to.
-
King James Version
For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth[ them]; even so the Son quickeneth whom he will.
-
New English Translation
For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
-
World English Bible
For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.