主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 4:43
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋先知之不見尊於本國、耶穌夙已言之矣。
新标点和合本
过了那两天,耶稣离了那地方,往加利利去。
和合本2010(上帝版-简体)
过了那两天,耶稣离开那地方,往加利利去。
和合本2010(神版-简体)
过了那两天,耶稣离开那地方,往加利利去。
当代译本
两天后,耶稣动身前往加利利。
圣经新译本
两天之后,耶稣离开那里,往加利利去。
中文标准译本
两天后,耶稣离开了那里,前往加利利地区。
新標點和合本
過了那兩天,耶穌離了那地方,往加利利去。
和合本2010(上帝版-繁體)
過了那兩天,耶穌離開那地方,往加利利去。
和合本2010(神版-繁體)
過了那兩天,耶穌離開那地方,往加利利去。
當代譯本
兩天後,耶穌動身前往加利利。
聖經新譯本
兩天之後,耶穌離開那裡,往加利利去。
呂振中譯本
過了那兩天,耶穌就從那裏出發,往加利利去。
中文標準譯本
兩天後,耶穌離開了那裡,前往加利利地區。
文理和合譯本
越二日、耶穌去彼、往加利利、
文理委辦譯本
越二日、耶穌去彼、往加利利、
施約瑟淺文理新舊約聖經
越二日、耶穌離彼往迦利利、
New International Version
After the two days he left for Galilee.
New International Reader's Version
After the two days, Jesus left for Galilee.
English Standard Version
After the two days he departed for Galilee.
New Living Translation
At the end of the two days, Jesus went on to Galilee.
Christian Standard Bible
After two days he left there for Galilee.
New American Standard Bible
And after the two days, He departed from there for Galilee.
New King James Version
Now after the two days He departed from there and went to Galilee.
American Standard Version
And after the two days he went forth from thence into Galilee.
Holman Christian Standard Bible
After two days He left there for Galilee.
King James Version
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
New English Translation
After the two days he departed from there to Galilee.
World English Bible
After the two days he went out from there and went into Galilee.
交叉引用
馬可福音 7:27-28
耶穌謂之曰:『當俟兒曹充飫;若先取其餅、以投犬、無是理也。』婦對曰:『主、誠然!但几下穉犬、亦得沾兒曹餅屑耳。』
馬太福音 15:21-24
耶穌出赴諦羅西同境、有迦南婦人來自彼域、大呼曰:『主、大維子、其垂憐焉。吾女為魔所祟、苦甚』耶穌不答、門徒請曰:『有婦呼於後、盍遣之去。』耶穌曰:『我之奉使、惟就義塞宅中亡羊。』
約翰福音 4:40
聽其言而信之者益眾。
羅馬書 15:8
吾謂基督之成為受割禮者之僕役、所以實踐天主所許於列祖之恩諾、而彰天主之至誠也。
馬太福音 4:13
嗣又離納匝勒而寓居葛法農。其地濱海、毗連西布倫、吶大苓。
約翰福音 4:46
聞耶穌已自猶太至加利利、遂趨謁之、懇往救其子、蓋瀕危矣。
約翰福音 1:42
遂引西門謁耶穌、耶穌注目視之曰:『汝非若納之子西門乎?此後當稱爾為基法。』「基法」者伯鐸祿也。