主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 4:43
>>
本节经文
当代译本
两天后,耶稣动身前往加利利。
新标点和合本
过了那两天,耶稣离了那地方,往加利利去。
和合本2010(上帝版-简体)
过了那两天,耶稣离开那地方,往加利利去。
和合本2010(神版-简体)
过了那两天,耶稣离开那地方,往加利利去。
圣经新译本
两天之后,耶稣离开那里,往加利利去。
中文标准译本
两天后,耶稣离开了那里,前往加利利地区。
新標點和合本
過了那兩天,耶穌離了那地方,往加利利去。
和合本2010(上帝版-繁體)
過了那兩天,耶穌離開那地方,往加利利去。
和合本2010(神版-繁體)
過了那兩天,耶穌離開那地方,往加利利去。
當代譯本
兩天後,耶穌動身前往加利利。
聖經新譯本
兩天之後,耶穌離開那裡,往加利利去。
呂振中譯本
過了那兩天,耶穌就從那裏出發,往加利利去。
中文標準譯本
兩天後,耶穌離開了那裡,前往加利利地區。
文理和合譯本
越二日、耶穌去彼、往加利利、
文理委辦譯本
越二日、耶穌去彼、往加利利、
施約瑟淺文理新舊約聖經
越二日、耶穌離彼往迦利利、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋先知之不見尊於本國、耶穌夙已言之矣。
New International Version
After the two days he left for Galilee.
New International Reader's Version
After the two days, Jesus left for Galilee.
English Standard Version
After the two days he departed for Galilee.
New Living Translation
At the end of the two days, Jesus went on to Galilee.
Christian Standard Bible
After two days he left there for Galilee.
New American Standard Bible
And after the two days, He departed from there for Galilee.
New King James Version
Now after the two days He departed from there and went to Galilee.
American Standard Version
And after the two days he went forth from thence into Galilee.
Holman Christian Standard Bible
After two days He left there for Galilee.
King James Version
Now after two days he departed thence, and went into Galilee.
New English Translation
After the two days he departed from there to Galilee.
World English Bible
After the two days he went out from there and went into Galilee.
交叉引用
马可福音 7:27-28
耶稣对她说:“要先让儿女们吃饱,因为把儿女的食物丢给狗吃不合适。”妇人说:“主啊,你说的对,但桌子下的狗也吃孩子们掉下来的碎渣呀!”
马太福音 15:21-24
耶稣从那里退到泰尔和西顿境内。那地方有个迦南的妇人前来大声恳求耶稣:“主啊!大卫的后裔啊!可怜我吧!我的女儿被鬼附身,受尽折磨!”耶稣却一言不发。门徒上前求祂说:“请让她走吧!她老是在后面喊叫。”耶稣说:“我奉差遣只是来寻找以色列家迷失的羊。”
约翰福音 4:40
撒玛利亚人来见耶稣,恳求祂留下来,祂就在那里住了两天。
罗马书 15:8
你们要知道,基督为了上帝的真理成为犹太人的仆人,好实现上帝对犹太人祖先们的应许,
马太福音 4:13
后来,祂离开拿撒勒去迦百农住。迦百农靠近湖边,在西布伦和拿弗他利地区。
约翰福音 4:46
祂又到了加利利的迦拿,就是祂从前把水变成酒的地方。有一个大臣的儿子在迦百农患了病。
约翰福音 1:42
他带着西门去见耶稣。耶稣看着西门,对他说:“约翰的儿子西门,你要改名为矶法。”矶法的意思是彼得。