主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 3:33
>>
本节经文
圣经新译本
那接受他的见证的,就确认神是真的。
新标点和合本
那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。
和合本2010(上帝版-简体)
那领受他见证的,就印证上帝是真实的。
和合本2010(神版-简体)
那领受他见证的,就印证神是真实的。
当代译本
但已经接受祂见证的人证实了上帝是真实的。
中文标准译本
那接受他见证的人,就印证了神是真实的。
新標點和合本
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。
和合本2010(上帝版-繁體)
那領受他見證的,就印證上帝是真實的。
和合本2010(神版-繁體)
那領受他見證的,就印證神是真實的。
當代譯本
但已經接受祂見證的人證實了上帝是真實的。
聖經新譯本
那接受他的見證的,就確認神是真的。
呂振中譯本
那領受他的見證的、便是蓋上了印、承認上帝為真實。
中文標準譯本
那接受他見證的人,就印證了神是真實的。
文理和合譯本
受其證者、如已鈐印、證上帝為真矣、
文理委辦譯本
受其證者、以上帝為真、印以證之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
受其證者、即如以印印證天主為真、
吳經熊文理聖詠與新經全集
苟有納其證者、是即印證天主之真實無妄。
New International Version
Whoever has accepted it has certified that God is truthful.
New International Reader's Version
Anyone who has accepted it has said,‘ Yes. God is truthful.’
English Standard Version
Whoever receives his testimony sets his seal to this, that God is true.
New Living Translation
Anyone who accepts his testimony can affirm that God is true.
Christian Standard Bible
The one who has accepted his testimony has affirmed that God is true.
New American Standard Bible
The one who has accepted His testimony has certified that God is true.
New King James Version
He who has received His testimony has certified that God is true.
American Standard Version
He that hath received his witness hath set his seal to this, that God is true.
Holman Christian Standard Bible
The one who has accepted His testimony has affirmed that God is true.
King James Version
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
New English Translation
The one who has accepted his testimony has confirmed clearly that God is truthful.
World English Bible
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
交叉引用
以弗所书 1:13
你们既然听了真理的道,就是使你们得救的福音,也信了基督,就在他里面受了所应许的圣灵作为印记。
提多书 1:1-2
神的仆人、耶稣基督的使徒保罗(这是为着神选民的信心,和那合乎敬虔真理的知识;这都是根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的神在万世以前所应许的。
希伯来书 6:17
照样,神定意向那些承受应许的人,更清楚地表明他的旨意是不更改的,就用起誓作保证。
罗马书 4:18-21
在他没有盼望的时候,仍然怀着盼望去信,因此就成了万国的父,正如神所说:“你的后裔将要这样众多。”他快到一百岁的时候,想到自己的身体好像已经死了,撒拉也不能生育,他的信心还是不软弱,也没有因着不信而疑惑神的应许,反倒坚信不移,把荣耀归给神,满心相信神所应许的,神必能成就。
罗马书 3:3-4
即使有人不信,又有什么关系呢?难道他们的不信会使神的信实无效吗?绝不可能!神总是诚实的,人却是虚谎的,正如经上所记:“你在话语上,显为公义;你被论断时,必然得胜。”
约翰福音 6:27
不要为那必朽坏的食物操劳,却要为那存到永生的食物操劳,就是人子所要赐给你们的,因为人子是父神所印证的。”
哥林多后书 1:22
他在我们身上盖了印,就是赐圣灵在我们心里作凭据。
哥林多后书 1:18
神是信实的,我们向你们所传的道并不是“是”而又“非”的,
启示录 7:3-8
说:“你们不要伤害地、海和树木,等我们在神众仆人的额上先盖上了印。”我听见被盖印的人的数目,以色列子孙各支派中被盖印的共有十四万四千人:犹大支派中被盖印的,一万二千人;流本支派中,一万二千人;迦得支派中,一万二千人;亚设支派中,一万二千人;拿弗他利支派中,一万二千人;玛拿西支派中,一万二千人;西缅支派中,一万二千人;利未支派中,一万二千人;以萨迦支派中,一万二千人;西布伦支派中,一万二千人;约瑟支派中,一万二千人;便雅悯支派中,一万二千人。
1约翰福音 5:9-10