<< John 3:16 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    For God loved the world in this way: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
  • 新标点和合本
    “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “上帝爱世人,甚至将他独一的儿子赐给他们,叫一切信他的人不致灭亡,反得永生。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “神爱世人,甚至将他独一的儿子赐给他们,叫一切信他的人不致灭亡,反得永生。
  • 当代译本
    “因为上帝爱世人,甚至将祂独一的儿子赐给他们,叫一切信祂的人不致灭亡,反得永生。
  • 圣经新译本
    “神爱世人,甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。
  • 中文标准译本
    “神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命,
  • 新標點和合本
    「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「上帝愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。
  • 當代譯本
    「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。
  • 聖經新譯本
    “神愛世人,甚至把他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
  • 呂振中譯本
    上帝這樣地愛世人,甚至賜下獨生子,使一切信他的人都不滅亡、而得永生。
  • 中文標準譯本
    「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命,
  • 文理和合譯本
    蓋上帝愛世、至賜其獨生子、俾凡信之者、免沉淪而有永生、
  • 文理委辦譯本
    蓋上帝以獨生之子賜世、俾信之者免沉淪而得永生、其愛世如此、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋天主愛世、至以獨生子賜之、使凡信之者、免沈淪而得永生、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    夫天主不惜以其惟一聖子賜之於世、俾凡信之者、得免淪亡、而獲永生、是其愛世之篤、為何如乎?
  • New International Version
    For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
  • New International Reader's Version
    God so loved the world that he gave his one and only Son. Anyone who believes in him will not die but will have eternal life.
  • English Standard Version
    “ For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
  • New Living Translation
    “ For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
  • New American Standard Bible
    “ For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life.
  • New King James Version
    For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
  • American Standard Version
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ For God loved the world in this way: He gave His One and Only Son, so that everyone who believes in Him will not perish but have eternal life.
  • King James Version
    For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
  • New English Translation
    For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life.
  • World English Bible
    For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

交叉引用

  • Romans 5:8
    But God proves his own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.
  • 1John 4:9-10
  • John 3:15
    so that everyone who believes in him may have eternal life.
  • Romans 8:32
    He did not even spare his own Son but gave him up for us all. How will he not also with him grant us everything?
  • John 11:25-26
    Jesus said to her,“ I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
  • John 6:40
    For this is the will of my Father: that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
  • John 3:36
    The one who believes in the Son has eternal life, but the one who rejects the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him.
  • 1John 4:19
  • 1 Timothy 1 15-1 Timothy 1 16
    This saying is trustworthy and deserving of full acceptance:“ Christ Jesus came into the world to save sinners”— and I am the worst of them.But I received mercy for this reason, so that in me, the worst of them, Christ Jesus might demonstrate his extraordinary patience as an example to those who would believe in him for eternal life.
  • John 10:28
    I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand.
  • Romans 5:10
    For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, then how much more, having been reconciled, will we be saved by his life.
  • John 1:29
    The next day John saw Jesus coming toward him and said,“ Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!
  • 2 Thessalonians 2 16
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,
  • 2 Corinthians 5 19-2 Corinthians 5 21
    That is, in Christ, God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and he has committed the message of reconciliation to us.Therefore, we are ambassadors for Christ, since God is making his appeal through us. We plead on Christ’s behalf,“ Be reconciled to God.”He made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.
  • Ephesians 2:4
    But God, who is rich in mercy, because of his great love that he had for us,
  • Matthew 9:13
    Go and learn what this means: I desire mercy and not sacrifice. For I didn’t come to call the righteous, but sinners.”
  • Genesis 22:12
    Then he said,“ Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.”
  • John 1:14
    The Word became flesh and dwelt among us. We observed his glory, the glory as the one and only Son from the Father, full of grace and truth.
  • Revelation 1:5
    and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn from the dead and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has set us free from our sins by his blood,
  • John 1:18
    No one has ever seen God. The one and only Son, who is himself God and is at the Father’s side— he has revealed him.
  • Mark 12:6
    He still had one to send, a beloved son. Finally he sent him to them, saying,‘ They will respect my son.’
  • Titus 3:4
    But when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
  • Luke 2:14
    Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to people he favors!