<< John 18:11 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Jesus commanded Peter,“ Put your sword away! Shouldn’t I drink the cup of suffering the Father has given me?”
  • 新标点和合本
    耶稣就对彼得说:“收刀入鞘吧,我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    于是耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父给我的杯,我岂可不喝呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    于是耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父给我的杯,我岂可不喝呢?”
  • 当代译本
    耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父赐给我的杯,我怎能不喝呢?”
  • 圣经新译本
    耶稣对彼得说:“把刀收入鞘里去!父给我的杯,我怎能不喝呢?”
  • 中文标准译本
    耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?”
  • 新標點和合本
    耶穌就對彼得說:「收刀入鞘吧,我父所給我的那杯,我豈可不喝呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    於是耶穌對彼得說:「收刀入鞘吧!我父給我的杯,我豈可不喝呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    於是耶穌對彼得說:「收刀入鞘吧!我父給我的杯,我豈可不喝呢?」
  • 當代譯本
    耶穌對彼得說:「收刀入鞘吧!我父賜給我的杯,我怎能不喝呢?」
  • 聖經新譯本
    耶穌對彼得說:“把刀收入鞘裡去!父給我的杯,我怎能不喝呢?”
  • 呂振中譯本
    於是耶穌對彼得說:『收刀入鞘!父給了我的杯、難道我不喝麼?』
  • 中文標準譯本
    耶穌就對彼得說:「把刀收回鞘裡!父所賜給我的杯,我難道能不喝嗎?」
  • 文理和合譯本
    耶穌語彼得曰、韜爾刀、父予我之杯、我不飲乎、○
  • 文理委辦譯本
    耶穌謂彼得曰、鞱爾刀、父所予我之杯、豈不飲乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌謂彼得曰、收爾刀入鞘、父所予我之杯、我豈不飲乎、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌謂伯鐸祿曰『收刃入鞘、父所賜我之爵、可不飲乎?』
  • New International Version
    Jesus commanded Peter,“ Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?”
  • English Standard Version
    So Jesus said to Peter,“ Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?”
  • New Living Translation
    But Jesus said to Peter,“ Put your sword back into its sheath. Shall I not drink from the cup of suffering the Father has given me?”
  • Christian Standard Bible
    At that, Jesus said to Peter,“ Put your sword away! Am I not to drink the cup the Father has given me?”
  • New American Standard Bible
    So Jesus said to Peter,“ Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, am I not to drink it?”
  • New King James Version
    So Jesus said to Peter,“ Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”
  • American Standard Version
    Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?
  • Holman Christian Standard Bible
    At that, Jesus said to Peter,“ Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?”
  • King James Version
    Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
  • New English Translation
    But Jesus said to Peter,“ Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?”
  • World English Bible
    Jesus therefore said to Peter,“ Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?”

交叉引用

  • Matthew 20:22
    “ You don’t know what you’re asking for,” Jesus said to them.“ Can you drink the cup of suffering I am going to drink?”“ We can,” they answered.
  • Matthew 26:39
    He went a little farther. Then he fell with his face to the ground. He prayed,“ My Father, if it is possible, take this cup of suffering away from me. But let what you want be done, not what I want.”
  • Luke 22:42
    He said,“ Father, if you are willing, take this cup of suffering away from me. But do what you want, not what I want.”
  • Hebrews 12:2
    Let us keep looking to Jesus. He is the one who started this journey of faith. And he is the one who completes the journey of faith. He paid no attention to the shame of the cross. He suffered there because of the joy he was looking forward to. Then he sat down at the right hand of the throne of God.
  • John 12:27-28
    “ My soul is troubled. What should I say?‘ Father, keep me from having to go through with this’? No. This is the very reason I have come to this point in my life.Father, bring glory to your name!” Then a voice came from heaven. It said,“ I have brought glory to my name. I will bring glory to it again.”
  • Matthew 26:42
    Jesus went away a second time. He prayed,“ My Father, is it possible for this cup to be taken away? But if I must drink it, may what you want be done.”
  • Mark 10:38-39
    “ You don’t know what you’re asking for,” Jesus said.“ Can you drink the cup of suffering I drink? Or can you go through the baptism of suffering I must go through?”“ We can,” they answered. Jesus said to them,“ You will drink the cup I drink. And you will go through the baptism I go through.
  • Mark 14:35-36
    He went a little farther. Then he fell to the ground. He prayed that, if possible, the hour might pass by him.“ Abba, Father,” he said,“ everything is possible for you. Take this cup of suffering away from me. But let what you want be done, not what I want.”
  • John 15:10
    If you obey my commands, you will remain in my love. In the same way, I have obeyed my Father’s commands and remain in his love.
  • John 17:24
    “ Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.
  • 2 Corinthians 10 4
    The weapons I fight with are not the weapons the world uses. In fact, it is just the opposite. My weapons have the power of God to destroy the camps of the enemy.
  • Luke 12:30
    People who are ungodly run after all those things. Your Father knows that you need them.
  • John 18:36
    Jesus said,“ My kingdom is not from this world. If it were, those who serve me would fight. They would try to keep the Jewish leaders from arresting me. My kingdom is from another place.”
  • John 20:17
    Jesus said,“ Do not hold on to me. I have not yet ascended to the Father. Instead, go to those who believe in me. Tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”
  • Ezekiel 23:31
    You did the same things your sister Oholah did. So I will put her cup in your hand. It is filled with the wine of my anger.”
  • Ephesians 6:11-17
    Put on all of God’s armor. Then you can remain strong against the devil’s evil plans.Our fight is not against human beings. It is against the rulers, the authorities and the powers of this dark world. It is against the spiritual forces of evil in the heavenly world.So put on all of God’s armor. Evil days will come. But you will be able to stand up to anything. And after you have done everything you can, you will still be standing.So remain strong in the faith. Put the belt of truth around your waist. Put the armor of godliness on your chest.Wear on your feet what will prepare you to tell the good news of peace.Also, pick up the shield of faith. With it you can put out all the flaming arrows of the evil one.Put on the helmet of salvation. And take the sword of the Holy Spirit. The sword is God’s word.
  • Psalms 75:8
    In the hand of the Lord is a cup. It is full of wine mixed with spices. It is the wine of his anger. He pours it out. All the evil people on earth drink it down to the very last drop.
  • Romans 8:15-18
    The Spirit you received doesn’t make you slaves. Otherwise you would live in fear again. Instead, the Holy Spirit you received made you God’s adopted child. By the Spirit’s power we call God Abba. Abba means Father.The Spirit himself joins with our spirits. Together they tell us that we are God’s children.As his children, we will receive all that he has for us. We will share what Christ receives. But we must share in his sufferings if we want to share in his glory.What we are suffering now is nothing compared with our future glory.
  • Hebrews 12:5-10
    Have you completely forgotten this word of hope? It speaks to you as a father to his children. It says,“ My son, think of the Lord’s training as important. Do not lose hope when he corrects you.The Lord trains the one he loves. He corrects everyone he accepts as his son.”( Proverbs 3:11, 12)Put up with hard times. God uses them to train you. He is treating you as his children. What children are not trained by their parents?God trains all his children. But what if he doesn’t train you? Then you are not really his children. You are not God’s true sons and daughters at all.Besides, we have all had human fathers who trained us. We respected them for it. How much more should we be trained by the Father of spirits and live!Our parents trained us for a little while. They did what they thought was best. But God trains us for our good. He does this so we may share in his holiness.
  • 2 Corinthians 6 7
    We speak the truth. We serve in the power of God. We hold the weapons of godliness in the right hand and in the left.
  • John 11:41-42
    So they took away the stone. Then Jesus looked up. He said,“ Father, I thank you for hearing me.I know that you always hear me. But I said this for the benefit of the people standing here. I said it so they will believe that you sent me.”