<< John 16:33 >>

本节经文

  • King James Version
    These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
  • 新标点和合本
    我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上,你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    我对你们说了这些事,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们要有勇气,我已经胜过世界。”
  • 当代译本
    我把这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。你们在世上会有苦难,但你们要放心,我已经胜过这个世界。”
  • 圣经新译本
    我把这些事告诉你们,是要使你们在我里面有平安。在世上你们有患难,但你们放心,我已经胜了这世界。”
  • 中文标准译本
    我把这些事告诉了你们,好让你们在我里面有平安。在世上你们有患难,然而你们要鼓起勇气!我已经胜过了这世界。”
  • 新標點和合本
    我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我對你們說了這些事,是要使你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難,但你們要有勇氣,我已經勝過世界。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我對你們說了這些事,是要使你們在我裏面有平安。在世上你們有苦難,但你們要有勇氣,我已經勝過世界。」
  • 當代譯本
    我把這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。你們在世上會有苦難,但你們要放心,我已經勝過這個世界。」
  • 聖經新譯本
    我把這些事告訴你們,是要使你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,但你們放心,我已經勝了這世界。”
  • 呂振中譯本
    我將這些事告訴你們,是要使你們有平安於我裏面。在世界、你們有苦難;但你們要放膽,我已經勝了世界。』
  • 中文標準譯本
    我把這些事告訴了你們,好讓你們在我裡面有平安。在世上你們有患難,然而你們要鼓起勇氣!我已經勝過了這世界。」
  • 文理和合譯本
    我以此語爾、俾爾於我而安、爾在世有難、然當毅然、我已勝世矣、
  • 文理委辦譯本
    我以此告爾、欲爾以我而安、在世爾有患難、然爾無懼、我已勝世矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我以此告爾、為使爾因我而安、在世爾必遇患難、然爾毋懼、我已勝世矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    予以此語爾、俾爾因予而得平安。爾在人世、固有患難、惟勿因是而餒、予已克勝人世矣。』
  • New International Version
    “ I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”
  • New International Reader's Version
    “ I have told you these things, so that you can have peace because of me. In this world you will have trouble. But be encouraged! I have won the battle over the world.”
  • English Standard Version
    I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
  • New Living Translation
    I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world.”
  • Christian Standard Bible
    I have told you these things so that in me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”
  • New American Standard Bible
    These things I have spoken to you so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world.”
  • New King James Version
    These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”
  • American Standard Version
    These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
  • Holman Christian Standard Bible
    I have told you these things so that in Me you may have peace. You will have suffering in this world. Be courageous! I have conquered the world.”
  • New English Translation
    I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage– I have conquered the world.”
  • World English Bible
    I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world.”

交叉引用

  • John 14:27
    Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
  • 1John 5:4
  • 1 John 4 4
    Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
  • 2 Thessalonians 3 16
    Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord[ be] with you all.
  • Philippians 4:7
    And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
  • John 14:1
    Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
  • 2 Timothy 3 12
    Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
  • 1 Peter 5 9
    Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
  • Acts 14:22
    Confirming the souls of the disciples,[ and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
  • Romans 8:36-37
    As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
  • Revelation 12:11
    And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
  • John 15:18-21
    If the world hate you, ye know that it hated me before[ it hated] you.If ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.But all these things will they do unto you for my name’s sake, because they know not him that sent me.
  • Revelation 3:21
    To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
  • 2 Corinthians 1 3
    Blessed[ be] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
  • Colossians 1:20
    And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him,[ I say], whether[ they be] things in earth, or things in heaven.
  • Hebrews 11:25
    Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
  • Revelation 7:14
    And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
  • 1 Thessalonians 3 7
    Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
  • Hebrews 13:20-21
    Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom[ be] glory for ever and ever. Amen.
  • 2 Corinthians 7 4
    Great[ is] my boldness of speech toward you, great[ is] my glorying of you: I am filled with comfort, I am exceeding joyful in all our tribulation.
  • Ephesians 2:14-17
    For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition[ between us];Having abolished in his flesh the enmity,[ even] the law of commandments[ contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man,[ so] making peace;And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
  • Isaiah 9:6-7
    For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.Of the increase of[ his] government and peace[ there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
  • John 12:31
    Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
  • Galatians 1:4
    Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
  • Romans 5:1-2
    Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  • Galatians 6:14
    But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
  • Psalms 68:18
    Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea,[ for] the rebellious also, that the LORD God might dwell[ among them].
  • Acts 9:31
    Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
  • Acts 27:25
    Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
  • Luke 2:14
    Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
  • 1 Thessalonians 3 4
    For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
  • Psalms 85:8-11
    I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.Surely his salvation[ is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed[ each other].Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
  • Micah 5:5
    And this[ man] shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
  • 2 Corinthians 13 11
    Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
  • Luke 19:38
    Saying, Blessed[ be] the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
  • Hebrews 7:2
    To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
  • Acts 23:11
    And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
  • John 16:11
    Of judgment, because the prince of this world is judged.
  • Acts 27:22
    And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of[ any man’s] life among you, but of the ship.
  • 1 Samuel 17 51-1 Samuel 17 52
    Therefore David ran, and stood upon the Philistine, and took his sword, and drew it out of the sheath thereof, and slew him, and cut off his head therewith. And when the Philistines saw their champion was dead, they fled.And the men of Israel and of Judah arose, and shouted, and pursued the Philistines, until thou come to the valley, and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron.