主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 11:53
>>
本节经文
中文标准译本
从那天起,他们就商议要把耶稣杀掉。
新标点和合本
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
和合本2010(上帝版-简体)
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
和合本2010(神版-简体)
从那日起,他们就商议要杀耶稣。
当代译本
从那天起,他们就计划要杀害耶稣,
圣经新译本
从那天起,他们就想杀害耶稣。
新標點和合本
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
和合本2010(上帝版-繁體)
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
和合本2010(神版-繁體)
從那日起,他們就商議要殺耶穌。
當代譯本
從那天起,他們就計劃要殺害耶穌,
聖經新譯本
從那天起,他們就想殺害耶穌。
呂振中譯本
從那一天,他們就定意要殺耶穌。
中文標準譯本
從那天起,他們就商議要把耶穌殺掉。
文理和合譯本
自是而後、眾議殺之、○
文理委辦譯本
自是而後、眾謀殺耶穌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
自是日後、眾相議欲殺耶穌、
吳經熊文理聖詠與新經全集
自此、若輩處心積慮、共謀所以殺耶穌。
New International Version
So from that day on they plotted to take his life.
New International Reader's Version
So from that day on, the Jewish rulers planned to kill Jesus.
English Standard Version
So from that day on they made plans to put him to death.
New Living Translation
So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death.
Christian Standard Bible
So from that day on they plotted to kill him.
New American Standard Bible
So from that day on they planned together to kill Him.
New King James Version
Then, from that day on, they plotted to put Him to death.
American Standard Version
So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
Holman Christian Standard Bible
So from that day on they plotted to kill Him.
King James Version
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
New English Translation
So from that day they planned together to kill him.
World English Bible
So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
交叉引用
耶利米书 38:15
使徒行传 9:23
过了许多日子以后,犹太人商议要杀了扫罗,
耶利米书 38:4
马可福音 3:6
那些法利赛人就出去,立刻与希律党的人一起商议怎样对付耶稣,好除灭他。
诗篇 31:13
我听见许多的谣言,四围都是恐吓;他们一同商定对付我,决意取走我的性命。
马太福音 26:59
当时,祭司长们和全议会的人为了要处死耶稣,都在寻找伪证来控告他。
马太福音 22:46
没有人能回答他一句话。从那天起,再也没有人敢质问耶稣了。
诗篇 109:4-5
他们用控告来回报我的爱,但我不断地祷告。他们对我以恶报善,以恨报爱。
马太福音 16:21
从那时候起,耶稣开始向他的门徒们指示他必须到耶路撒冷去,经受长老们、祭司长们和经文士们的很多苦害,并且被杀,然后在第三天要复活。
诗篇 2:2
地上的君王们站出来,首领们一同商定,敌对耶和华和他的受膏者,说:
使徒行传 5:33
议会的人听了,勃然大怒,就想要杀了他们。
约翰福音 11:47
于是祭司长们和法利赛人召集了议会,说:“这个人行了很多神迹,我们该做什么呢?
约翰福音 12:10
于是祭司长们就商议,连拉撒路也要杀掉,
诗篇 113:2
愿耶和华的名受颂赞,从今直到永远。
马可福音 14:1
过两天就是逾越节和除酵节了。祭司长们和经文士们在图谋怎样用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。
诗篇 71:10
因为我的仇敌议论我,伺机要害我命的人一同商议,
尼希米记 13:21
尼希米记 4:16