主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 10:26
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾非我羊、是以不信、頃我有言、
新标点和合本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(上帝版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(神版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
当代译本
只是你们不肯相信,因为你们不是我的羊。
圣经新译本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
中文标准译本
可是你们不信,因为你们不是我的羊。
新標點和合本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(上帝版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(神版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
當代譯本
只是你們不肯相信,因為你們不是我的羊。
聖經新譯本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
呂振中譯本
但是你們不信,因為你們不是屬於我這羣的羊。
中文標準譯本
可是你們不信,因為你們不是我的羊。
文理和合譯本
但爾弗信、以爾非我羊也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃爾不信、因爾非我之羊、如我曾告爾者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
而爾猶狐疑不信者、以爾非吾羊故耳。
New International Version
but you do not believe because you are not my sheep.
New International Reader's Version
But you do not believe, because you are not my sheep.
English Standard Version
but you do not believe because you are not among my sheep.
New Living Translation
But you don’t believe me because you are not my sheep.
Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not of my sheep.
New American Standard Bible
But you do not believe, because you are not of My sheep.
New King James Version
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
American Standard Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
Holman Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not My sheep.
King James Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
New English Translation
But you refuse to believe because you are not my sheep.
World English Bible
But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
交叉引用
約翰福音 8:47
由上帝來者、聽上帝言、爾不由上帝來、故不聽也、
約翰福音 10:4
出則先之行、羊識其聲而從焉、
1約翰福音 4:6
哥林多後書 4:3-4
如言我福音不明、則惟自棄者不明之、即世之上帝、惑不信者心、使肖上帝之基督福音之榮、不光照焉、
羅馬書 11:7-8
曰、然則以色列人所求者、有不得乎、曰、選民得之、其餘則頑也、經云、上帝任其昏昧、目不見、耳不聞、至於今日、
約翰福音 6:44-45
遣我之父不引之、則無能就我、就我者、我於末日復生之、先知書載云、眾將蒙上帝之教、凡聽父而學之者就我、
約翰福音 10:27
我羊聽我聲、我識之、而羊從我、
約翰福音 12:37-40
雖行異跡於眾前、若此之多、人猶不信之、如是、應先知以賽亞言云、主、我所傳聞、篤信者誰、主之大力、誠服者誰、眾不之信、以賽亞復云、彼任其目瞽、心頑、免目明心悟、遷改而我醫之、
約翰福音 6:65
又曰、我故言非我父予之、無能就我也、
約翰福音 6:37
父予我之人、必就我、凡就我者、我不之棄、