主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 10:26
>>
本节经文
文理和合譯本
但爾弗信、以爾非我羊也、
新标点和合本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(上帝版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
和合本2010(神版-简体)
但是你们不信,因为你们不是我的羊。
当代译本
只是你们不肯相信,因为你们不是我的羊。
圣经新译本
只是你们不信,因为你们不是我的羊。
中文标准译本
可是你们不信,因为你们不是我的羊。
新標點和合本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(上帝版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
和合本2010(神版-繁體)
但是你們不信,因為你們不是我的羊。
當代譯本
只是你們不肯相信,因為你們不是我的羊。
聖經新譯本
只是你們不信,因為你們不是我的羊。
呂振中譯本
但是你們不信,因為你們不是屬於我這羣的羊。
中文標準譯本
可是你們不信,因為你們不是我的羊。
文理委辦譯本
爾非我羊、是以不信、頃我有言、
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃爾不信、因爾非我之羊、如我曾告爾者、
吳經熊文理聖詠與新經全集
而爾猶狐疑不信者、以爾非吾羊故耳。
New International Version
but you do not believe because you are not my sheep.
New International Reader's Version
But you do not believe, because you are not my sheep.
English Standard Version
but you do not believe because you are not among my sheep.
New Living Translation
But you don’t believe me because you are not my sheep.
Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not of my sheep.
New American Standard Bible
But you do not believe, because you are not of My sheep.
New King James Version
But you do not believe, because you are not of My sheep, as I said to you.
American Standard Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep.
Holman Christian Standard Bible
But you don’t believe because you are not My sheep.
King James Version
But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
New English Translation
But you refuse to believe because you are not my sheep.
World English Bible
But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
交叉引用
約翰福音 8:47
由上帝者、聽上帝之言、爾非由上帝、故弗聽也、
約翰福音 10:4
既悉出之、則先之行、羊從之、以識其聲也、
1約翰福音 4:6
哥林多後書 4:3-4
儻我福音有蔽、惟蔽於淪亡者、斯世之靈、盲其中不信者之心、使基督有榮之福音、光不之照、夫基督上帝像也、
羅馬書 11:7-8
然則何耶、以色列所求未得、惟蒙選者得之、餘則頑耳、如經云、上帝賦之以昏昧之心、目不見、耳不聞、至於今日、
約翰福音 6:44-45
非遣我之父引之、無能就我、就我者、我於末日復起之、先知載云、眾將蒙上帝之訓焉、凡聽於父而學之者、則就我、
約翰福音 10:27
我羊聽我聲、我識之、而羊從我、
約翰福音 12:37-40
耶穌言竟、遂往而隱、雖多行異蹟於眾前、而人猶不之信、以應先知以賽亞之言云、主歟、我所宣傳、信之者誰、主之臂力、顯於誰乎、眾之所以不能信者、蓋以賽亞又云、主瞽其目、頑其心、恐其目見心悟、轉移而我醫之、
約翰福音 6:65
又曰、故我嘗語爾、非父予之、無能就我也、○
約翰福音 6:37
凡父予我者、將就我、就我者、我必不棄之、