主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 1:37
>>
本节经文
文理委辦譯本
二徒聞言、從耶穌、○
新标点和合本
两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
和合本2010(上帝版-简体)
两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
和合本2010(神版-简体)
两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
当代译本
两个门徒听见他的话,便跟从了耶稣。
圣经新译本
那两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
中文标准译本
那两个门徒听他说话,就跟从了耶稣。
新標點和合本
兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。
和合本2010(上帝版-繁體)
兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。
和合本2010(神版-繁體)
兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。
當代譯本
兩個門徒聽見他的話,便跟從了耶穌。
聖經新譯本
那兩個門徒聽見他的話,就跟從了耶穌。
呂振中譯本
那兩個門徒聽約翰講了話,就跟從耶穌。
中文標準譯本
那兩個門徒聽他說話,就跟從了耶穌。
文理和合譯本
二徒聞其言、遂從耶穌、
施約瑟淺文理新舊約聖經
二門徒聞其言、即從耶穌、
吳經熊文理聖詠與新經全集
二徒聞言、遂從耶穌;
New International Version
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.
New International Reader's Version
The two disciples heard him say this. So they followed Jesus.
English Standard Version
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
New Living Translation
When John’s two disciples heard this, they followed Jesus.
Christian Standard Bible
The two disciples heard him say this and followed Jesus.
New American Standard Bible
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
New King James Version
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
American Standard Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
Holman Christian Standard Bible
The two disciples heard him say this and followed Jesus.
King James Version
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
New English Translation
When John’s two disciples heard him say this, they followed Jesus.
World English Bible
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
交叉引用
羅馬書 10:17
曰、如是言之、信由傳聞而至、傳聞由上帝道而來、
啟示錄 22:17
聖神與新婦語人曰、來、聞其聲者、亦當語人曰、來、渴者來此、欲得生命之水、固易易也、
撒迦利亞書 8:21
彼此相語、莫若速往、籲萬有之主耶和華、而求其恩、我亦偕往、
約翰福音 4:39-42
撒馬利亞人、在敘加者、以婦證耶穌能言其所行、多信之、就耶穌請同居、居二日、聽其言而信之者愈眾、謂婦曰、今我儕非為爾言而信、乃親聽之、知其誠基督、救世者也、○
約翰福音 1:43
明日、耶穌欲往加利利、遇腓力曰、從我、
以弗所書 4:29
惡言勿出於口、言必善以輔德、益諸聽者、
箴言 15:23
言而有物、則自信也深、時然後言、則益人也大。