主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 50:22
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
戰爭之聲、聞於巴比倫地、並聞巴比倫遭大敗之風聲、
新标点和合本
境内有打仗和大毁灭的响声。
和合本2010(上帝版-简体)
境内有打仗和大毁灭的响声。
和合本2010(神版-简体)
境内有打仗和大毁灭的响声。
当代译本
巴比伦境内传来战争和大毁灭的声音。
圣经新译本
境内有战争的声音,和极大的毁灭。
新標點和合本
境內有打仗和大毀滅的響聲。
和合本2010(上帝版-繁體)
境內有打仗和大毀滅的響聲。
和合本2010(神版-繁體)
境內有打仗和大毀滅的響聲。
當代譯本
巴比倫境內傳來戰爭和大毀滅的聲音。
聖經新譯本
境內有戰爭的聲音,和極大的毀滅。
呂振中譯本
境內有戰爭的聲音和大破毁的響聲。
文理和合譯本
戰鬥傾覆之聲、聞於境內、
文理委辦譯本
戰鬥殺伐之聲、聞於斯土。
New International Version
The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!
New International Reader's Version
The noise of battle is heard in the land. It is the noise of a great city being destroyed!
English Standard Version
The noise of battle is in the land, and great destruction!
New Living Translation
“ Let the battle cry be heard in the land, a shout of great destruction.
Christian Standard Bible
The sound of war is in the land— a crushing blow!
New American Standard Bible
The noise of battle is in the land, And great destruction.
New King James Version
A sound of battle is in the land, And of great destruction.
American Standard Version
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
Holman Christian Standard Bible
The sound of war is in the land— a great destruction.
King James Version
A sound of battle[ is] in the land, and of great destruction.
New English Translation
The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction.
World English Bible
A sound of battle is in the land, and of great destruction.
交叉引用
耶利米書 4:19-21
耶利米曰、我之腑臟、我之腑臟、我心甚痛、心腸哀鳴、不能緘默、蓋我已聞角聲、戰爭喧呼、災患之凶報、絡繹不絕、通國已敗、我幕突毀、我帷傾於俄頃、我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
耶利米書 51:54-56
巴比倫與迦勒底大遭喪敗、哀號之聲、隨在皆聞、或作號咷之聲聞自巴比倫因遭大敗悲哀之音聞自迦勒底地主滅巴比倫、其中諠譁、聲若大水之波濤洶湧、必使盡息、敵攻巴比倫、壯士見執、其弓已折、蓋主乃施報之天主、無不報應、
以賽亞書 21:2-4
我得關係重災之默示、欺者行其欺、虐者行其虐、以攔歟、爾當往、瑪代歟、爾當圍困、主云、凡其一切嗟歎、我皆使之止息、巴比倫人必曰、我腰痛甚、劬勞如臨產之婦、我因畏縮而耳不能聞、因驚惶而目不能視、我心昏迷、極為悚惶、我宴樂之夜、變為驚駭之夜、