-
圣经新译本
因他们倒下的响声,地就震动;并且有哀叫的声音,在红海那里也听得到。
-
新标点和合本
因他们仆倒的声音,地就震动。人在红海那里必听见呼喊的声音。
-
和合本2010(上帝版-简体)
因他们仆倒的声音,地就震动,哀号的声音传到红海那里。
-
和合本2010(神版-简体)
因他们仆倒的声音,地就震动,哀号的声音传到红海那里。
-
当代译本
以东倾覆的声音震动大地,哭喊声直传到红海。
-
新標點和合本
因他們仆倒的聲音,地就震動。人在紅海那裏必聽見呼喊的聲音。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
因他們仆倒的聲音,地就震動,哀號的聲音傳到紅海那裏。
-
和合本2010(神版-繁體)
因他們仆倒的聲音,地就震動,哀號的聲音傳到紅海那裏。
-
當代譯本
以東傾覆的聲音震動大地,哭喊聲直傳到紅海。
-
聖經新譯本
因他們倒下的響聲,地就震動;並且有哀叫的聲音,在紅海那裡也聽得到。
-
呂振中譯本
因他們仆倒的響聲,地就震動;有哀叫聲,其響聲在蘆葦海也聽得到。
-
文理和合譯本
其傾覆之聲、震動大地、其號呼之聲、聞於紅海、
-
文理委辦譯本
彼傾圮而呼、聲聞紅海、震動大地。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼傾仆之聲、使地震動、號呼之聲、聞於紅海、
-
New International Version
At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.
-
New International Reader's Version
When the earth hears Edom fall, it will shake. The people’s cries will be heard all the way to the Red Sea.
-
English Standard Version
At the sound of their fall the earth shall tremble; the sound of their cry shall be heard at the Red Sea.
-
New Living Translation
The earth will shake with the noise of Edom’s fall, and its cry of despair will be heard all the way to the Red Sea.
-
Christian Standard Bible
At the sound of their fall the earth will quake; the sound of her cry will be heard at the Red Sea.
-
New American Standard Bible
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea.
-
New King James Version
The earth shakes at the noise of their fall; At the cry its noise is heard at the Red Sea.
-
American Standard Version
The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea.
-
Holman Christian Standard Bible
At the sound of their fall the earth will quake; the sound of her cry will be heard at the Red Sea.
-
King James Version
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea.
-
New English Translation
The people of the earth will quake when they hear of their downfall. Their cries of anguish will be heard all the way to the Gulf of Aqaba.
-
World English Bible
The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea.