主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 48:16
>>
本节经文
當代譯本
摩押快要被毀滅了,災難就要來臨。
新标点和合本
摩押的灾殃临近;他的苦难速速来到。
和合本2010(上帝版-简体)
摩押的灾殃临近,灾难速速来到。
和合本2010(神版-简体)
摩押的灾殃临近,灾难速速来到。
当代译本
摩押快要被毁灭了,灾难就要来临。
圣经新译本
“摩押的灾难已经临近了,它的祸患迅速来到。
新標點和合本
摩押的災殃臨近;她的苦難速速來到。
和合本2010(上帝版-繁體)
摩押的災殃臨近,災難速速來到。
和合本2010(神版-繁體)
摩押的災殃臨近,災難速速來到。
聖經新譯本
“摩押的災難已經臨近了,它的禍患迅速來到。
呂振中譯本
摩押的災難將近到了,他的禍患極迅速就要來了。
文理和合譯本
摩押之禍伊邇、其難速臨、
文理委辦譯本
摩押之禍已在旦夕、其害伊邇。
施約瑟淺文理新舊約聖經
摩押之災伊邇、其禍速臨、
New International Version
“ The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.
New International Reader's Version
“ The fall of Moab is near. Its time of trouble will come quickly.
English Standard Version
The calamity of Moab is near at hand, and his affliction hastens swiftly.
New Living Translation
“ Destruction is coming fast for Moab; calamity threatens ominously.
Christian Standard Bible
Moab’s calamity is near at hand; his disaster is rushing swiftly.
New American Standard Bible
“ The disaster of Moab will soon come, And his catastrophe has hurried quickly.
New King James Version
“ The calamity of Moab is near at hand, And his affliction comes quickly.
American Standard Version
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
Holman Christian Standard Bible
Moab’s calamity is near at hand; his disaster is rushing swiftly.
King James Version
The calamity of Moab[ is] near to come, and his affliction hasteth fast.
New English Translation
Moab’s destruction is at hand. Disaster will come on it quickly.
World English Bible
“ The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast.
交叉引用
以賽亞書 13:22
豺狼在城樓上嚎叫,野狗在宮殿裡狂吠。巴比倫的結局近了,它的時候不多了!
以賽亞書 16:13-14
以上是耶和華所說有關摩押的預言。現在,耶和華說:「正如一個雇工的工作年限是三年,摩押的榮耀也必在三年之內消失,那裡的人民必遭藐視,殘存的人必寥寥無幾、軟弱無力。」
以西結書 12:28
因此,你要對他們說,『主耶和華這樣說,我的話必應驗,不再遲延。』這是主耶和華說的。」
以西結書 12:23
主耶和華這樣宣告,我要廢掉這句俗語,使它從以色列人的口中消失。你要對他們說,『日子已近,異象都要應驗。』
耶利米書 1:12
耶和華說:「不錯。我必實現我說過的話。」
彼得後書 2:3
他們貪婪成性,想用花言巧語在你們身上謀利。這種人的刑罰自古已經判定,他們很快就會滅亡。
申命記 32:35
伸冤在我,我必報應,到時候他們必站不住腳,他們遭禍的日子近了,他們的末日來了。』