主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
耶利米書 4:21
>>
本节经文
文理委辦譯本
我見旌纛、我聞角音、何時可止。
新标点和合本
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(上帝版-简体)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
和合本2010(神版-简体)
我看见大旗,听见角声,要到几时呢?
当代译本
我还要看这旌旗、听这号声到何时呢?
圣经新译本
我看见旗号要到几时呢?我听见号角的声音要到几时呢?
新標點和合本
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
和合本2010(神版-繁體)
我看見大旗,聽見角聲,要到幾時呢?
當代譯本
我還要看這旌旗、聽這號聲到何時呢?
聖經新譯本
我看見旗號要到幾時呢?我聽見號角的聲音要到幾時呢?
呂振中譯本
我看旌旗、要到幾時呢?我聽號角聲、要到多久呢?
文理和合譯本
我瞻旌斾、我聞角聲、何時而止、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我見旗纛、我聞角聲、何時為止、
New International Version
How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
New International Reader's Version
How long must I look at our enemy’s battle flag? How long must I hear the sound of the trumpets?
English Standard Version
How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?
New Living Translation
How long must I see the battle flags and hear the trumpets of war?
Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
New American Standard Bible
How long must I see the flag And hear the sound of the trumpet?
New King James Version
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
American Standard Version
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
Holman Christian Standard Bible
How long must I see the signal flag and hear the sound of the ram’s horn?
King James Version
How long shall I see the standard,[ and] hear the sound of the trumpet?
New English Translation
“ How long must I see the enemy’s battle flags and hear the military signals of their bugles?”
World English Bible
How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet?
交叉引用
歷代志下 36:3
埃及王尼哥廢之、責民貢銀十五萬兩、金一千五百兩、
耶利米書 6:1
禍自北至、毀傷特甚、爾便雅憫子孫、宜和集、出耶路撒冷、在提哥亞吹角、在伯哈西林舉烽火、
歷代志下 36:10
歲暮尼布甲尼撒王遣使臣、取王至巴比倫、虜耶和華殿之珍器、立約雅斤叔西底家、治猶大耶路撒冷、
歷代志下 36:6-7
巴比倫王尼布甲尼撒攻之、繫以鐵索、解至巴比倫、取耶和華殿之器皿、徙至國中、置於其殿。
耶利米書 4:19
耶利米曰、我聞吹角戰鬥之聲、我心戚戚、中懷不安、不禁哀鳴。
歷代志下 35:25
耶利米緣約西亞故、作誄詞、凡謳歌男女、吟及誄詞、必言約西亞事、在以色列地、以此為常例、其事俱載誄詞中。
耶利米書 4:5-6
播告猶大及耶路撒冷、人當吹角、召眾和會、群入城垣、立旌斾遙指郇岡、使人逃避於彼、毋稍遲延、我降大禍、來自北方、盡遭其毀。
歷代志下 36:17
使迦勒底王至、在聖室中、戮諸壯士、凡丁男、處女、耆年、耄耋者、俱無所惜、見虜於敵。