-
和合本2010(上帝版-繁體)
沙番的孫子基瑪利雅的兒子米該亞聽見書卷上耶和華的一切話,
-
新标点和合本
沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听见书上耶和华的一切话,
-
和合本2010(上帝版-简体)
沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚听见书卷上耶和华的一切话,
-
和合本2010(神版-简体)
沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚听见书卷上耶和华的一切话,
-
当代译本
沙番的孙子、基玛利雅的儿子米该亚听了卷轴上耶和华的话,
-
圣经新译本
沙番的孙子基玛利雅的儿子米该亚,听见了书上耶和华的一切话,
-
新標點和合本
沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽見書上耶和華的一切話,
-
和合本2010(神版-繁體)
沙番的孫子基瑪利雅的兒子米該亞聽見書卷上耶和華的一切話,
-
當代譯本
沙番的孫子、基瑪利雅的兒子米該亞聽了卷軸上耶和華的話,
-
聖經新譯本
沙番的孫子基瑪利雅的兒子米該亞,聽見了書上耶和華的一切話,
-
呂振中譯本
沙番的孫子基瑪利雅的兒子米該亞聽見書上永恆主的一切話,
-
文理和合譯本
沙番孫、基瑪利雅子米該亞、既聞卷中耶和華之言、
-
文理委辦譯本
沙番孫、其馬哩子米該雅聽書所載耶和華之言、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
沙番孫基瑪利亞子米該雅、聽卷中主之諸言、
-
New International Version
When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,
-
New International Reader's Version
Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan. Micaiah heard Baruch reading all the Lord’ s words that were written on the scroll.
-
English Standard Version
When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,
-
New Living Translation
When Micaiah son of Gemariah and grandson of Shaphan heard the messages from the Lord,
-
Christian Standard Bible
When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
-
New American Standard Bible
Now when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard all the words of the Lord from the book,
-
New King James Version
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the book,
-
American Standard Version
And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,
-
Holman Christian Standard Bible
When Micaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,
-
King James Version
When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
-
New English Translation
Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.
-
World English Bible
When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all Yahweh’s words,