-
和合本2010(上帝版-简体)
“成事的耶和华,塑造它为要建立它的耶和华,名为耶和华的那位如此说:
-
新标点和合本
“成就的是耶和华,造作、为要建立的也是耶和华;耶和华是他的名。他如此说:
-
和合本2010(神版-简体)
“成事的耶和华,塑造它为要建立它的耶和华,名为耶和华的那位如此说:
-
当代译本
“耶和华创造大地,使其成形、根基稳固,祂名叫耶和华。祂说,
-
圣经新译本
“那创造、塑造和坚定大地的是耶和华,耶和华是他的名。他这样说:
-
新標點和合本
「成就的是耶和華,造作、為要建立的也是耶和華;耶和華是他的名。他如此說:
-
和合本2010(上帝版-繁體)
「成事的耶和華,塑造它為要建立它的耶和華,名為耶和華的那位如此說:
-
和合本2010(神版-繁體)
「成事的耶和華,塑造它為要建立它的耶和華,名為耶和華的那位如此說:
-
當代譯本
「耶和華創造大地,使其成形、根基穩固,祂名叫耶和華。祂說,
-
聖經新譯本
“那創造、塑造和堅定大地的是耶和華,耶和華是他的名。他這樣說:
-
呂振中譯本
『那行其旨意的永恆主、那制定旨意、使它堅立的永恆主、其名叫耶和華的、這麼說:
-
文理和合譯本
行之者耶和華、造而立之者耶和華、耶和華我名也、
-
文理委辦譯本
作之者我、定之者我、我名耶和華、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
主如是云、作之者我、造之者我、定之者我、或作主如是云行作在我成就在我建立在我主我名也、
-
New International Version
“ This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it— the Lord is his name:
-
New International Reader's Version
“ I made the earth. I formed it. And I set it in place. The Lord is my name.
-
English Standard Version
“ Thus says the Lord who made the earth, the Lord who formed it to establish it— the Lord is his name:
-
New Living Translation
“ This is what the Lord says— the Lord who made the earth, who formed and established it, whose name is the Lord:
-
Christian Standard Bible
“ The LORD who made the earth, the LORD who forms it to establish it, the LORD is his name, says this:
-
New American Standard Bible
“ This is what the Lord says, He who made the earth, the Lord who formed it to create it, He whose name is the Lord:
-
New King James Version
“ Thus says the Lord who made it, the Lord who formed it to establish it( the Lord is His name):
-
American Standard Version
Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:
-
Holman Christian Standard Bible
“ The Lord who made the earth, the Lord who forms it to establish it, Yahweh is His name, says this:
-
King James Version
Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD[ is] his name;
-
New English Translation
“ I, the LORD, do these things. I, the LORD, form the plan to bring them about. I am known as the LORD. I say to you,
-
World English Bible
“ Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it— Yahweh is his name, says: