<< Giê-rê-mi 32 17 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “主耶和华啊,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天地,在你没有难成的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    ‘唉!主耶和华,看哪,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天和地,在你没有难成的事。
  • 和合本2010(神版-简体)
    ‘唉!主耶和华,看哪,你曾用大能和伸出来的膀臂创造天和地,在你没有难成的事。
  • 当代译本
    “主耶和华啊,看啊,你伸出大能的臂膀创造天地,你无所不能。
  • 圣经新译本
    ‘主耶和华啊!你看,你曾用大能和伸出来的膀臂创造了天地;在你并没有难成的事。
  • 新標點和合本
    「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    『唉!主耶和華,看哪,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天和地,在你沒有難成的事。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    『唉!主耶和華,看哪,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天和地,在你沒有難成的事。
  • 當代譯本
    「主耶和華啊,看啊,你伸出大能的臂膀創造天地,你無所不能。
  • 聖經新譯本
    ‘主耶和華啊!你看,你曾用大能和伸出來的膀臂創造了天地;在你並沒有難成的事。
  • 呂振中譯本
    「哀,主永恆主啊,你看,是你用大能大力和伸出來的膀臂創造了天地;在你並沒有難成的事。
  • 文理和合譯本
    主耶和華歟、爾以巨能奮臂、肇造天地、無一不能為之事、
  • 文理委辦譯本
    主耶和華與、爾以巨能大力肇造天地、詎有難行之事。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主耶和華歟、曾以巨力大能、大能原文作伸臂創造天地、無事主不能成、
  • New International Version
    “ Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
  • New International Reader's Version
    “ ‘ Lord and King, you have reached out your great and powerful arm. You have made the heavens and the earth. Nothing is too hard for you.
  • English Standard Version
    ‘ Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.
  • New Living Translation
    “ O Sovereign Lord! You made the heavens and earth by your strong hand and powerful arm. Nothing is too hard for you!
  • Christian Standard Bible
    Oh, Lord GOD! You yourself made the heavens and earth by your great power and with your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!
  • New American Standard Bible
    ‘ Oh, Lord God! Behold, You Yourself have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! Nothing is too difficult for You,
  • New King James Version
    ‘ Ah, Lord GOD! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. There is nothing too hard for You.
  • American Standard Version
    Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,
  • Holman Christian Standard Bible
    Oh, Lord God! You Yourself made the heavens and earth by Your great power and with Your outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
  • King James Version
    Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm,[ and] there is nothing too hard for thee:
  • New English Translation
    ‘ Oh, Lord GOD, you did indeed make heaven and earth by your mighty power and great strength. Nothing is too hard for you!
  • World English Bible
    “ Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you.

交叉引用

  • Lu-ca 1 37
    For no word from God will ever fail.” (niv)
  • Giê-rê-mi 32 27
    “ I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me? (niv)
  • Sáng Thế Ký 18 14
    Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son.” (niv)
  • Gióp 42:2
    “ I know that you can do all things; no purpose of yours can be thwarted. (niv)
  • Ma-thi-ơ 19 26
    Jesus looked at them and said,“ With man this is impossible, but with God all things are possible.” (niv)
  • Xuất Ai Cập 20 11
    For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. (niv)
  • Giê-rê-mi 27 5
    With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please. (niv)
  • 2 Các Vua 19 15
    And Hezekiah prayed to the Lord:“ Lord, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. (niv)
  • Lu-ca 18 27
    Jesus replied,“ What is impossible with man is possible with God.” (niv)
  • Sáng Thế Ký 1 1-Sáng Thế Ký 1 31
    In the beginning God created the heavens and the earth.Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.And God said,“ Let there be light,” and there was light.God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.God called the light“ day,” and the darkness he called“ night.” And there was evening, and there was morning— the first day.And God said,“ Let there be a vault between the waters to separate water from water.”So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so.God called the vault“ sky.” And there was evening, and there was morning— the second day.And God said,“ Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear.” And it was so.God called the dry ground“ land,” and the gathered waters he called“ seas.” And God saw that it was good.Then God said,“ Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.” And it was so.The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.And there was evening, and there was morning— the third day.And God said,“ Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.God made two great lights— the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.God set them in the vault of the sky to give light on the earth,to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.And there was evening, and there was morning— the fourth day.And God said,“ Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.God blessed them and said,“ Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”And there was evening, and there was morning— the fifth day.And God said,“ Let the land produce living creatures according to their kinds: the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.Then God said,“ Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground.”So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.God blessed them and said to them,“ Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.”Then God said,“ I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground— everything that has the breath of life in it— I give every green plant for food.” And it was so.God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning— the sixth day. (niv)
  • Giê-rê-mi 10 11-Giê-rê-mi 10 12
    “ Tell them this:‘ These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’”But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. (niv)
  • Y-sai 45 12
    It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts. (niv)
  • Hê-bơ-rơ 1 10-Hê-bơ-rơ 1 12
    He also says,“ In the beginning, Lord, you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.You will roll them up like a robe; like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end.” (niv)
  • Giăng 1:1-3
    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.He was with God in the beginning.Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. (niv)
  • Thi Thiên 102 25
    In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. (niv)
  • Khải Huyền 4 11
    “ You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being.” (niv)
  • Y-sai 40 26-Y-sai 40 28
    Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel,“ My way is hidden from the Lord; my cause is disregarded by my God”?Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. (niv)
  • Y-sai 46 9-Y-sai 46 10
    Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say,‘ My purpose will stand, and I will do all that I please.’ (niv)
  • Hê-bơ-rơ 1 2-Hê-bơ-rơ 1 3
    but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe.The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. (niv)
  • Nê-hê-mi 9 6
    You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you. (niv)
  • Giê-rê-mi 1 6
    “ Alas, Sovereign Lord,” I said,“ I do not know how to speak; I am too young.” (niv)
  • Thi Thiên 146 5-Thi Thiên 146 6
    Blessed are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord their God.He is the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them— he remains faithful forever. (niv)
  • Giê-rê-mi 51 15
    “ He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding. (niv)
  • Y-sai 42 5
    This is what God the Lord says— the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it: (niv)
  • Giê-rê-mi 51 19
    He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the people of his inheritance— the Lord Almighty is his name. (niv)
  • Giê-rê-mi 14 13
    But I said,“ Alas, Sovereign Lord! The prophets keep telling them,‘ You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’” (niv)
  • Thi Thiên 136 5-Thi Thiên 136 9
    who by his understanding made the heavens, His love endures forever.who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.who made the great lights— His love endures forever.the sun to govern the day, His love endures forever.the moon and stars to govern the night; His love endures forever. (niv)
  • Cô-lô-se 1 15-Cô-lô-se 1 16
    The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 15 18
    things known from long ago. (niv)
  • Y-sai 48 12-Y-sai 48 13
    “ Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together. (niv)
  • Đa-ni-ên 2 22
    He reveals deep and hidden things; he knows what lies in darkness, and light dwells with him. (niv)
  • Xa-cha-ri 12 1
    A prophecy: The word of the Lord concerning Israel. The Lord, who stretches out the heavens, who lays the foundation of the earth, and who forms the human spirit within a person, declares: (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 9 8
    While they were killing and I was left alone, I fell facedown, crying out,“ Alas, Sovereign Lord! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath on Jerusalem?” (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 14 15
    “ Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them. (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 7 49-Công Vụ Các Sứ Đồ 7 50
    “‘ Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be?Has not my hand made all these things?’ (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 11 13
    Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice,“ Alas, Sovereign Lord! Will you completely destroy the remnant of Israel?” (niv)
  • Công Vụ Các Sứ Đồ 17 24
    “ The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands. (niv)
  • Y-sai 44 24
    “ This is what the Lord says— your Redeemer, who formed you in the womb: I am the Lord, the Maker of all things, who stretches out the heavens, who spreads out the earth by myself, (niv)
  • Giê-rê-mi 4 10
    Then I said,“ Alas, Sovereign Lord! How completely you have deceived this people and Jerusalem by saying,‘ You will have peace,’ when the sword is at our throats!” (niv)
  • Ê-phê-sô 3 9-Ê-phê-sô 3 11
    and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.His intent was that now, through the church, the manifold wisdom of God should be made known to the rulers and authorities in the heavenly realms,according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. (niv)