<< Jeremiah 31:18 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ I have surely heard Ephraim grieving thus,‘ You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned; for you are Yahweh my God.
  • 新标点和合本
    我听见以法莲为自己悲叹说:“你责罚我,我便受责罚,像不惯负轭的牛犊一样。求你使我回转,我便回转,因为你是耶和华我的神。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我听见以法莲为自己悲叹说:‘你管教我,我便受管教,我如未驯服的牛犊。求你使我回转,我便回转,因为你是耶和华—我的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我听见以法莲为自己悲叹说:‘你管教我,我便受管教,我如未驯服的牛犊。求你使我回转,我便回转,因为你是耶和华—我的神。
  • 当代译本
    我听见以法莲在为自己悲叹,‘我们就像未经驯服的牛犊,你管教我们,使我们顺服,求你使我们回到你身边,重新复兴,因为你是我们的上帝耶和华。
  • 圣经新译本
    “我清楚听见以法莲为自己哀叹,说:‘你管教了我,我像一头不驯服的牛犊受管教;求你使我回转,我就得以回转,因为你是耶和华我的神。
  • 新標點和合本
    我聽見以法蓮為自己悲歎說:你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華-我的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你管教我,我便受管教,我如未馴服的牛犢。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華-我的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你管教我,我便受管教,我如未馴服的牛犢。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華-我的神。
  • 當代譯本
    我聽見以法蓮在為自己悲歎,『我們就像未經馴服的牛犢,你管教我們,使我們順服,求你使我們回到你身邊,重新復興,因為你是我們的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本
    “我清楚聽見以法蓮為自己哀歎,說:‘你管教了我,我像一頭不馴服的牛犢受管教;求你使我回轉,我就得以回轉,因為你是耶和華我的神。
  • 呂振中譯本
    我真地聽見以法蓮在為自己悲歎着說:「你督責了我,我便受督責,像訓練未馴的牛犢一樣;使我返回哦,我便得以返回,因為你是永恆主我的上帝。
  • 文理和合譯本
    我聞以法蓮為己悲歎曰、爾責我、而我受責、我若未習負軛之犢、求爾轉我、我則轉焉、蓋爾乃我之上帝耶和華也、
  • 文理委辦譯本
    我聞以法蓮哭曰、昔予如放逸之犢、爾督責予、而我受責、爾耶和華乃我之上帝、俾我悛改。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞以法蓮哀哭曰、昔我如不習於負軛不習於負軛或作放逸之犢、主督責我、我受督責、求主俾我悛改、我則悛改、蓋主為我之天主、
  • New International Version
    “ I have surely heard Ephraim’s moaning:‘ You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God.
  • New International Reader's Version
    “ I have heard the groans of Ephraim’s people. They say,‘ You corrected us like a calf you were training. And we have been trained. Bring us back to you, and we will come back. You are the Lord our God.
  • English Standard Version
    I have heard Ephraim grieving,‘ You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God.
  • New Living Translation
    I have heard Israel saying,‘ You disciplined me severely, like a calf that needs training for the yoke. Turn me again to you and restore me, for you alone are the Lord my God.
  • Christian Standard Bible
    I have surely heard Ephraim moaning,“ You disciplined me, and I have been disciplined like an untrained calf. Take me back, so that I can return, for you, LORD, are my God.
  • New American Standard Bible
    I have certainly heard Ephraim grieving,‘ You have disciplined me, and I was corrected, Like an untrained calf; Bring me back that I may be restored, For You are the Lord my God.
  • New King James Version
    “ I have surely heard Ephraim bemoaning himself:‘ You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I will return, For You are the Lord my God.
  • American Standard Version
    I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus, Thou hast chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
  • Holman Christian Standard Bible
    I have heard Ephraim moaning,“ You disciplined me, and I have been disciplined like an untrained calf. Restore me, and I will return, for you, Lord, are my God.
  • King James Version
    I have surely heard Ephraim bemoaning himself[ thus]; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed[ to the yoke]: turn thou me, and I shall be turned; for thou[ art] the LORD my God.
  • New English Translation
    I have indeed heard the people of Israel say mournfully,‘ We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the LORD our God.

交叉引用

  • Psalms 80:3
    Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.
  • Jeremiah 3:21-22
    A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding.“ Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.
  • Job 5:17
    “ Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
  • Luke 15:20
    “ He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
  • Psalms 80:19
    Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
  • Jeremiah 31:9
    They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn.
  • Jeremiah 17:14
    Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise.
  • Psalms 80:7
    Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
  • Psalms 94:12
    Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law,
  • Job 33:27-28
    He sings before men, and says,‘ I have sinned, and perverted that which was right, and it didn’t profit me.He has redeemed my soul from going into the pit. My life will see the light.’
  • Revelation 3:19
    As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.
  • Acts 3:26
    God, having raised up his servant Jesus, sent him to you first to bless you, in turning away every one of you from your wickedness.”
  • Lamentations 5:21
    Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old.
  • Jeremiah 5:3
    O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return.
  • Zephaniah 3:2
    She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God.
  • Hosea 5:12-13
    Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.“ When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
  • Isaiah 9:13
    Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
  • Isaiah 51:20
    Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of Yahweh’s wrath, the rebuke of your God.
  • James 1:16-18
    Don’t be deceived, my beloved brothers.Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.Of his own will he gave birth to us by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures.
  • Malachi 4:6
    He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”
  • Psalms 39:8-9
    Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it.
  • Psalms 32:9
    Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
  • Jeremiah 31:6
    For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry,‘ Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’”
  • Lamentations 3:27-30
    It is good for a man that he bear the yoke in his youth.Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope.Let him give his cheek to him who strikes him. Let him be filled full of reproach.
  • Isaiah 63:16
    For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.
  • Jeremiah 50:4-5
    “ In those days, and in that time,” says Yahweh,“ the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God.They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying,‘ Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’
  • Psalms 119:75
    Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me.
  • Jeremiah 2:30
    “ I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
  • Hosea 10:11
    Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.
  • Hosea 4:16
    For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.
  • Jeremiah 3:25
    Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed Yahweh our God’s voice.”
  • Isaiah 53:7
    He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth.
  • Hebrews 12:5
    You have forgotten the exhortation which reasons with you as with children,“ My son, don’t take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;
  • Isaiah 1:5
    Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.
  • Proverbs 3:11
    My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction;
  • Luke 1:17
    He will go before him in the spirit and power of Elijah,‘ to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”
  • Hosea 14:4-8
    “ I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.”
  • Isaiah 57:15-18
    For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says:“ I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made.I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
  • Proverbs 26:3
    A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools!
  • Psalms 102:19-20
    For he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth;to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;
  • Hosea 5:15-6:2
    I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”“ Come! Let’s return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him.
  • Philippians 2:13
    For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.
  • Proverbs 29:1
    He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
  • Hosea 11:8-9
    “ How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One among you; and I will not come in wrath.
  • Psalms 85:4
    Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease.