<< Jeremiah 23:14 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to Me; Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
  • 新标点和合本
    我在耶路撒冷的先知中曾见可憎恶的事;他们行奸淫,做事虚妄,又坚固恶人的手,甚至无人回头离开他的恶。他们在我面前都像所多玛;耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    我在耶路撒冷的先知中曾见恐怖的事;他们犯奸淫,行虚谎,又坚固恶人的手,无人回转离开自己的恶行。他们在我面前都像所多玛,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 和合本2010(神版-简体)
    我在耶路撒冷的先知中曾见恐怖的事;他们犯奸淫,行虚谎,又坚固恶人的手,无人回转离开自己的恶行。他们在我面前都像所多玛,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 当代译本
    我也看见耶路撒冷的先知行为可恶,他们通奸,谎话连篇,怂恿恶人,以致无人悔过自新。在我眼中,耶路撒冷人就像所多玛人和蛾摩拉人一样败坏。
  • 圣经新译本
    在耶路撒冷的先知中,我看见可怕的事。他们犯奸淫,行事虚假,坚固恶人的手,以致没有人离弃恶行;在我看来,他们都像所多玛人,耶路撒冷的居民也像蛾摩拉人一样。”
  • 新標點和合本
    我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事;他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪;耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    我在耶路撒冷的先知中曾見恐怖的事;他們犯姦淫,行虛謊,又堅固惡人的手,無人回轉離開自己的惡行。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    我在耶路撒冷的先知中曾見恐怖的事;他們犯姦淫,行虛謊,又堅固惡人的手,無人回轉離開自己的惡行。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。
  • 當代譯本
    我也看見耶路撒冷的先知行為可惡,他們通姦,謊話連篇,慫恿惡人,以致無人悔過自新。在我眼中,耶路撒冷人就像所多瑪人和蛾摩拉人一樣敗壞。
  • 聖經新譯本
    在耶路撒冷的先知中,我看見可怕的事。他們犯姦淫,行事虛假,堅固惡人的手,以致沒有人離棄惡行;在我看來,他們都像所多瑪人,耶路撒冷的居民也像蛾摩拉人一樣。”
  • 呂振中譯本
    但在耶路撒冷的神言人之中我竟見過令人不寒而慄的事:他們居然行姦淫,行虛假事;又加強作壞事者的手,以致無人回轉離開壞事:他們在我面前都像所多瑪,其居民正像蛾摩拉。』
  • 文理和合譯本
    耶路撒冷之先知、所行可憎、我亦見之、縱淫亂、行虛誕、而堅惡人之手、致令無人轉離其惡、彼於我前如所多瑪、其民若蛾摩拉、○
  • 文理委辦譯本
    耶路撒冷之先知、更堪痛疾、行淫詭譎、俾作惡者流、厥志孔強、不悛厥行、予鑒察之、視若所多馬蛾摩拉之人無異。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今我見耶路撒冷之先知所行、更為可憎、淫人妻女、專行詭譎、使作惡者固執其惡、致無人改其惡行、彼於我前、俱如所多瑪人、耶路撒冷之居民、與俄摩拉人無異、
  • New International Version
    And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that not one of them turns from their wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”
  • New International Reader's Version
    I have also seen something horrible among Jerusalem’s prophets. They are not faithful to me. They are not living by the truth. They strengthen the hands of those who do evil. So not one of them turns from their sinful ways. All of them are like the people of Sodom to me. They are just like the people of Gomorrah.”
  • English Standard Version
    But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his evil; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah.”
  • New Living Translation
    But now I see that the prophets of Jerusalem are even worse! They commit adultery and love dishonesty. They encourage those who are doing evil so that no one turns away from their sins. These prophets are as wicked as the people of Sodom and Gomorrah once were.”
  • Christian Standard Bible
    Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to me; Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
  • New American Standard Bible
    Also among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: The committing of adultery and walking in deceit; And they strengthen the hands of evildoers, So that no one has turned back from his wickedness. All of them have become to Me like Sodom, And her inhabitants like Gomorrah.
  • New King James Version
    Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
  • American Standard Version
    In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evil- doers, so that none doth return from his wickedness: they are all of them become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
  • King James Version
    I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.
  • New English Translation
    But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.
  • World English Bible
    In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”

交叉引用

  • Isaiah 1:9-10
    If the Lord of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah.Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!
  • Jeremiah 29:23
    because they have committed an outrage in Israel by committing adultery with their neighbors’ wives and have spoken a lie in My name, which I did not command them. I am He who knows, and I am a witness.” This is the Lord’s declaration.
  • Ezekiel 22:25
    The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.
  • Micah 3:11
    Her leaders issue rulings for a bribe, her priests teach for payment, and her prophets practice divination for money. Yet they lean on the Lord, saying,“ Isn’t the Lord among us? No disaster will overtake us.”
  • Deuteronomy 32:32
    For their vine is from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous; their clusters are bitter.
  • Jeremiah 14:14
    But the Lord said to me,“ These prophets are prophesying a lie in My name. I did not send them, nor did I command them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, worthless divination, the deceit of their own minds.
  • Genesis 18:20
    Then the Lord said,“ The outcry against Sodom and Gomorrah is immense, and their sin is extremely serious.
  • Jeremiah 23:32
    I am against those who prophesy false dreams”— the Lord’s declaration—“ telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”— this is the Lord’s declaration.
  • Zephaniah 3:4
    Her prophets are reckless— treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.
  • Jeremiah 20:16
    Let that man be like the cities the Lord demolished without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime
  • Jeremiah 5:30-31
    A horrible, terrible thing has taken place in the land.The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?
  • Ezekiel 13:2-4
    “ Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: Hear the word of the Lord!This is what the Lord God says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing.Your prophets, Israel, are like jackals among ruins.
  • Ezekiel 13:22-23
    Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am Yahweh.”
  • Matthew 11:24
    But I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment than for you.”
  • Jeremiah 18:13
    Therefore, this is what the Lord says: Ask among the nations, Who has heard things like these? Virgin Israel has done a most terrible thing.
  • Jeremiah 23:25-26
    “ I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said,‘ I had a dream! I had a dream!’How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds?
  • Revelation 11:8
    Their dead bodies will lie in the public square of the great city, which prophetically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
  • Malachi 1:1
    An oracle: The word of the Lord to Israel through Malachi.
  • Jeremiah 23:17
    They keep on saying to those who despise Me,‘ The Lord has said: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart,‘ No harm will come to you.’”
  • Revelation 19:20
    But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs. Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
  • Ezekiel 13:16
    those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace.” This is the declaration of the Lord God.
  • Revelation 22:15
    Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices lying.
  • Isaiah 41:6-7
    Each one helps the other, and says to another,“ Take courage!”The craftsman encourages the metalworker; the one who flattens with the hammer supports the one who strikes the anvil, saying of the soldering,“ It is good.” He fastens it with nails so that it will not fall over.
  • Genesis 13:13
    Now the men of Sodom were evil, sinning greatly against the Lord.
  • 1 Timothy 4 2
    through the hypocrisy of liars whose consciences are seared.
  • 2 Peter 2 6
    and if He reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to ruin, making them an example to those who were going to be ungodly;
  • Jude 1:7
    In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.
  • 2 Peter 2 14-2 Peter 2 19
    They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!They have gone astray by abandoning the straight path and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousnessbut received a rebuke for his transgression: A donkey that could not talk spoke with a human voice and restrained the prophet’s irrationality.These people are springs without water, mists driven by a whirlwind. The gloom of darkness has been reserved for them.For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.They promise them freedom, but they themselves are slaves of corruption, since people are enslaved to whatever defeats them.
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,and with every unrighteous deception among those who are perishing. They perish because they did not accept the love of the truth in order to be saved.For this reason God sends them a strong delusion so that they will believe what is false,
  • Ezekiel 16:46-52
    Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to the north of you, and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to the south of you.Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before you behaved more corruptly than they did.“ As I live”— the declaration of the Lord God—“ your sister Sodom and her daughters have not behaved as you and your daughters have.Now this was the iniquity of your sister Sodom: she and her daughters had pride, plenty of food, and comfortable security, but didn’t support the poor and needy.They were haughty and did detestable things before Me, so I removed them when I saw this.But Samaria did not commit even half your sins. You have multiplied your detestable practices beyond theirs and made your sisters appear righteous by all the detestable things you have committed.You must also bear your disgrace, since you have been an advocate for your sisters. For they appear more righteous than you because of your sins, which you committed more abhorrently than they did. So you also, be ashamed and bear your disgrace, since you have made your sisters appear righteous.
  • 2 Peter 2 1-2 Peter 2 2
    But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.
  • Revelation 21:8
    But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars— their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”