主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 8:17
>>
本节经文
新标点和合本
又拆了毗努伊勒的楼,杀了那城里的人。
和合本2010(上帝版-简体)
他又拆了毗努伊勒的城楼,杀了城里的人。
和合本2010(神版-简体)
他又拆了毗努伊勒的城楼,杀了城里的人。
当代译本
他又去拆毁毗努伊勒的城楼,杀了城里的人。
圣经新译本
又拆毁了毗努伊勒的望楼,杀死了那城里的人。
新標點和合本
又拆了毗努伊勒的樓,殺了那城裏的人。
和合本2010(上帝版-繁體)
他又拆了毗努伊勒的城樓,殺了城裏的人。
和合本2010(神版-繁體)
他又拆了毗努伊勒的城樓,殺了城裏的人。
當代譯本
他又去拆毀毗努伊勒的城樓,殺了城裡的人。
聖經新譯本
又拆毀了毗努伊勒的望樓,殺死了那城裡的人。
呂振中譯本
又拆毁了毘努伊勒的譙樓,殺死了那城裏的人。
文理和合譯本
毀毘努伊勒之臺、殺其邑人、
文理委辦譯本
毀便奴利之臺、殺其邑人。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毀毘努伊勒之臺、殺其邑人、
New International Version
He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
New International Reader's Version
He also pulled down the tower at Peniel. He killed the men in the town.
English Standard Version
And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
New Living Translation
He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.
Christian Standard Bible
He also tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
New American Standard Bible
And he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
New King James Version
Then he tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
American Standard Version
And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
Holman Christian Standard Bible
He also tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
King James Version
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
New English Translation
He also tore down the tower of Penuel and executed the city’s men.
World English Bible
He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city.
交叉引用
士師記 8:9
他向毗努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,我必拆毀這樓。」 (cunpt)
列王紀上 12:25
耶羅波安在以法蓮山地建築示劍,就住在其中;又從示劍出去,建築毗努伊勒。 (cunpt)