<< Judges 4:5 >>

本节经文

  • New English Translation
    She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.
  • 新标点和合本
    她住在以法莲山地拉玛和伯特利中间,在底波拉的棕树下。以色列人都上她那里去听判断。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    她住在以法莲山区拉玛和伯特利的中间,在底波拉的棕树下。以色列人都上到她那里去听审判。
  • 和合本2010(神版-简体)
    她住在以法莲山区拉玛和伯特利的中间,在底波拉的棕树下。以色列人都上到她那里去听审判。
  • 当代译本
    经常坐在以法莲山区拉玛和伯特利之间的底波拉棕树下,审理以色列人的事情。
  • 圣经新译本
    她常坐在以法莲山地,拉玛和伯特利之间那棵底波拉棕树下;以色列人都上到她那里去听判断。
  • 新標點和合本
    她住在以法蓮山地拉瑪和伯特利中間,在底波拉的棕樹下。以色列人都上她那裏去聽判斷。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    她住在以法蓮山區拉瑪和伯特利的中間,在底波拉的棕樹下。以色列人都上到她那裏去聽審判。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    她住在以法蓮山區拉瑪和伯特利的中間,在底波拉的棕樹下。以色列人都上到她那裏去聽審判。
  • 當代譯本
    經常坐在以法蓮山區拉瑪和伯特利之間的底波拉棕樹下,審理以色列人的事情。
  • 聖經新譯本
    她常坐在以法蓮山地,拉瑪和伯特利之間那棵底波拉棕樹下;以色列人都上到她那裡去聽判斷。
  • 呂振中譯本
    她住在以法蓮山地、拉瑪與伯特利之間、在底波拉棕樹下;以色列人都上她那裏去聽判斷。
  • 文理和合譯本
    居以法蓮山地、拉瑪伯特利間、在底波拉之椶樹下、以色列人赴之、聽其審鞫、
  • 文理委辦譯本
    居以法蓮山、拉馬、伯特利間、底破喇之棗樹下、以色列族赴之、聽其折中。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    居以法蓮山、拉瑪伯特利間、底波拉巴勒瑪樹下、以色列人赴之、以聽審判、
  • New International Version
    She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her to have their disputes decided.
  • New International Reader's Version
    Under the Palm Tree of Deborah she served the people as their judge. That place was between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim. The Israelites went up to her there. They came to have her decide cases for them. She settled matters between them.
  • English Standard Version
    She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the people of Israel came up to her for judgment.
  • New Living Translation
    She would sit under the Palm of Deborah, between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites would go to her for judgment.
  • Christian Standard Bible
    She would sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her to settle disputes.
  • New American Standard Bible
    She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went up to her for judgment.
  • New King James Version
    And she would sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the mountains of Ephraim. And the children of Israel came up to her for judgment.
  • American Standard Version
    And she dwelt under the palm- tree of Deborah between Ramah and Beth- el in the hill- country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
  • Holman Christian Standard Bible
    It was her custom to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites went up to her for judgment.
  • King James Version
    And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.
  • World English Bible
    She lived under Deborah’s palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.

交叉引用

  • Genesis 35:8
    ( Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel; thus it was named Oak of Weeping.)
  • Exodus 18:26
    They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.
  • Deuteronomy 17:8-12
    If a matter is too difficult for you to judge– bloodshed, legal claim, or assault– matters of controversy in your villages– you must leave there and go up to the place the LORD your God chooses.You will go to the Levitical priests and the judge in office in those days and seek a solution; they will render a verdict.You must then do as they have determined at that place the LORD chooses. Be careful to do just as you are taught.You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.The person who pays no attention to the priest currently serving the LORD your God there, or to the verdict– that person must die, so that you may purge evil from Israel.
  • 1 Samuel 6 16-1 Samuel 6 17
    The five leaders of the Philistines watched what was happening and then returned to Ekron on the same day.These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the LORD– one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
  • 1 Samuel 1 1
    There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
  • Exodus 18:16
    When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws.”
  • Exodus 18:13
    On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.
  • Joshua 16:2
    The southern border extended from Bethel to Luz, and crossed to Arkite territory at Ataroth.
  • Exodus 18:19
    Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
  • 1 Samuel 1 19
    They got up early the next morning and after worshiping the LORD, they returned to their home at Ramah. Elkanah had marital relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her.
  • Joshua 18:25
    Gibeon, Ramah, Beeroth,
  • Joshua 18:22
    Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,
  • 1 Samuel 25 1
    Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran.
  • 2 Samuel 15 2-2 Samuel 15 6
    Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him,“ What city are you from?” The person would answer,“ I, your servant, am from one of the tribes of Israel.”Absalom would then say to him,“ Look, your claims are legitimate and appropriate. But there is no representative of the king who will listen to you.”Absalom would then say,“ If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement.”When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.Absalom acted this way toward everyone in Israel who came to the king for justice. In this way Absalom won the loyalty of the citizens of Israel.
  • Jeremiah 31:15
    The LORD says,“ A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are gone.”