-
文理和合譯本
遂前行、近屬便雅憫之基比亞時、日已入、
-
新标点和合本
他们就往前走。将到便雅悯的基比亚,日头已经落了;
-
和合本2010(上帝版-简体)
于是他们越过那里往前走,将到便雅悯的基比亚的时候,太阳已经下山了。
-
和合本2010(神版-简体)
于是他们越过那里往前走,将到便雅悯的基比亚的时候,太阳已经下山了。
-
当代译本
于是,他们继续前行,到便雅悯境内的基比亚时,天已经黑了。
-
圣经新译本
于是他们走路过去;他们走近便雅悯人的基比亚的时候,日头已经落了。
-
新標點和合本
他們就往前走。將到便雅憫的基比亞,日頭已經落了;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
於是他們越過那裏往前走,將到便雅憫的基比亞的時候,太陽已經下山了。
-
和合本2010(神版-繁體)
於是他們越過那裏往前走,將到便雅憫的基比亞的時候,太陽已經下山了。
-
當代譯本
於是,他們繼續前行,到便雅憫境內的基比亞時,天已經黑了。
-
聖經新譯本
於是他們走路過去;他們走近便雅憫人的基比亞的時候,日頭已經落了。
-
呂振中譯本
他們就走着走着過去;將近到屬便雅憫的基比亞,日已經趕着他們落了。
-
文理委辦譯本
遂往前途、近便雅憫族之其庇亞時、日已入。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
遂前行、將至屬便雅憫之基比亞、日已入矣、
-
New International Version
So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
-
New International Reader's Version
So they continued on. As they came near Gibeah in Benjamin, the sun went down.
-
English Standard Version
So they passed on and went their way. And the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin,
-
New Living Translation
So they went on. The sun was setting as they came to Gibeah, a town in the land of Benjamin,
-
Christian Standard Bible
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
-
New American Standard Bible
So they passed along and went their way, and the sun set on them near Gibeah which belongs to Benjamin.
-
New King James Version
And they passed by and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.
-
American Standard Version
So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.
-
Holman Christian Standard Bible
So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.
-
King James Version
And they passed on and went their way; and the sun went down upon them[ when they were] by Gibeah, which[ belongeth] to Benjamin.
-
New English Translation
So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.
-
World English Bible
So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.