-
New King James Version
And the Spirit of the Lord began to move upon him at Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
-
新标点和合本
在玛哈尼但,就是琐拉和以实陶中间,耶和华的灵才感动他。
-
和合本2010(上帝版-简体)
在琐拉和以实陶之间的玛哈尼‧但,耶和华的灵开始感动参孙。
-
和合本2010(神版-简体)
在琐拉和以实陶之间的玛哈尼‧但,耶和华的灵开始感动参孙。
-
当代译本
当他在琐拉和以实陶之间的玛哈尼·但的时候,耶和华的灵开始感动他。
-
圣经新译本
在玛哈尼.但(“玛哈尼.但”意即“但的军营”),就是在琐拉和以实陶中间,耶和华的灵开始感动参孙。
-
新標點和合本
在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在瑣拉和以實陶之間的瑪哈尼‧但,耶和華的靈開始感動參孫。
-
和合本2010(神版-繁體)
在瑣拉和以實陶之間的瑪哈尼‧但,耶和華的靈開始感動參孫。
-
當代譯本
當他在瑣拉和以實陶之間的瑪哈尼·但的時候,耶和華的靈開始感動他。
-
聖經新譯本
在瑪哈尼.但(“瑪哈尼.但”意即“但的軍營”),就是在瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈開始感動參孫。
-
呂振中譯本
在瑪哈尼但(也即是在瑣拉)與以實陶之間、永恆主的靈開始攪動參孫。
-
文理和合譯本
耶和華之神始感之、在瑣拉以實陶間之瑪哈尼但、
-
文理委辦譯本
耶和華之神隨時感之、在馬哈尼但、即鎖喇以實道間。
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
在瑪哈尼但、或作在但營中即瑣拉與以實陶之間、主之神始感之、
-
New International Version
and the Spirit of the Lord began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.
-
New International Reader's Version
The Spirit of the Lord began to work in his life. It happened while he was in Mahaneh Dan. That place is between Zorah and Eshtaol.
-
English Standard Version
And the Spirit of the Lord began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
-
New Living Translation
And the Spirit of the Lord began to stir him while he lived in Mahaneh dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.
-
Christian Standard Bible
Then the Spirit of the LORD began to stir him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
-
New American Standard Bible
And the Spirit of the Lord began to stir him when he was in Mahaneh dan, between Zorah and Eshtaol.
-
American Standard Version
And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh- dan, between Zorah and Eshtaol.
-
Holman Christian Standard Bible
Then the Spirit of the Lord began to direct him in the Camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.
-
King James Version
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.
-
New English Translation
The LORD’s spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
-
World English Bible
Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.