主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
士師記 12:8
>>
本节经文
聖經新譯本
耶弗他之後,有伯利恆人以比讚治理以色列人。
新标点和合本
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
和合本2010(上帝版-简体)
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
和合本2010(神版-简体)
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
当代译本
耶弗他死后,伯利恒人以比赞做以色列的士师。
圣经新译本
耶弗他之后,有伯利恒人以比赞治理以色列人。
新標點和合本
耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。
和合本2010(神版-繁體)
耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。
當代譯本
耶弗他死後,伯利恆人以比贊做以色列的士師。
呂振中譯本
耶弗他以後、有伯利恆人以比讚作了士師來拯救以色列。
文理和合譯本
厥後、伯利恆人以比讚為以色列士師、
文理委辦譯本
其後伯利恆人益撒為士師於以色列族、歷至七年、有子三十、女三十、女皆適人、子皆娶媳。
施約瑟淺文理新舊約聖經
其後伯特利人以比讚、為以色列之士師、
New International Version
After him, Ibzan of Bethlehem led Israel.
New International Reader's Version
After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel.
English Standard Version
After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
New Living Translation
After Jephthah died, Ibzan from Bethlehem judged Israel.
Christian Standard Bible
Ibzan, who was from Bethlehem, judged Israel after Jephthah
New American Standard Bible
Now Ibzan of Bethlehem judged Israel after him.
New King James Version
After him, Ibzan of Bethlehem judged Israel.
American Standard Version
And after him Ibzan of Beth- lehem judged Israel.
Holman Christian Standard Bible
Ibzan, who was from Bethlehem, judged Israel after Jephthah
King James Version
And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
New English Translation
After him Ibzan of Bethlehem led Israel.
World English Bible
After him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
交叉引用
撒母耳記上 16:1
耶和華對撒母耳說:“你為掃羅悲哀要到幾時呢?我已經棄絕他作以色列的王了。你把膏油盛滿了角,然後去吧!我要差派你到伯利恆人耶西那裡去,因為我在他的眾子中,已經預定了一個為我作王。”
彌迦書 5:2
伯利恆以法他啊!你在猶大諸城中雖然細小(“伯利恆……細小”有古卷作“以法他家啊,你在猶大諸族中雖然細小”),必有一位從你那裡出來,為我作以色列的統治者;他的根源從太初,從亙古就有了。(本節在《馬索拉文本》為5:1)
馬太福音 2:1
希律王執政的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。那時,有幾個星象家﹙“星象家”或譯:“智者。﹚從東方來到耶路撒冷,
創世記 15:19
就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、