<< 雅各書 2:6 >>

本节经文

交叉引用

  • 哥林多前書 11:22
    難道你們沒有家,可以在那裡吃喝嗎?還是你們輕視神的教會,羞辱那些沒有什麼的人呢?我要對你們怎麼說呢?要稱讚你們嗎?在這事上,我不稱讚你們。
  • 使徒行傳 17:6
    可是找不到他們,就把耶森和幾位弟兄拉到地方官們那裡,喊叫說:「這些攪亂天下的,也來到這裡,
  • 詩篇 14:6
    你們惡人使困苦人的籌算蒙羞,但耶和華是他的避難所。
  • 使徒行傳 13:50
    但猶太人煽動一些敬神的尊貴婦女和城裡的顯要人物,慫恿他們逼迫保羅和巴拿巴,並且把他們驅逐出境。
  • 使徒行傳 18:12
    伽利奧任亞該亞省長的時候,猶太人一致起來攻擊保羅,把他帶到審判臺前,
  • 雅各書 5:6
    你們把義人定了罪、把他殺害了,他沒有抗拒你們。
  • 使徒行傳 8:3
    掃羅卻摧殘教會,闖進各家各戶,無論男女都拉去關進監獄。
  • 箴言 14:31
    欺壓貧弱者的,就是辱罵造他的主;恩待窮乏人的,就是榮耀主。
  • 箴言 17:5
    嘲笑窮人的,就是辱罵造他的主;幸災樂禍的,難逃罪責。
  • 詩篇 12:5
    耶和華說:「因為困苦人所受的迫害和貧窮人的呻吟,我現在要挺身而起,把他們安置在他們渴望的穩妥之地。」
  • 阿摩司書 5:11
  • 詩篇 10:14
    其實你已經看見,你顧念人的禍患和煩惱,把它們放在你的手中。無助之人把自己交託給你,你一向是孤兒的幫助者。
  • 使徒行傳 4:26-28
    地上的眾君王都起來,首領們也聚集在一起,抵擋主和他的基督。』「事實上,希律和本丟彼拉多,與外邦人和以色列子民果然在這城裡一同聚集,對付你所膏立的聖僕耶穌,做成了你手和你計劃所預定要成就的一切事。
  • 箴言 22:16
    欺壓貧弱者使自己富有的,送禮給富人的,都必缺乏。
  • 雅各書 2:3
    你們卻看重那穿華麗衣服的人,對他說「請你坐在這好位子上」,而對那窮人說「你站在那裡」,或說「坐在我的腳凳下邊」;
  • 以賽亞書 3:14-15
    耶和華開庭審判他子民中的長老和首領,說:「就是你們,吞盡了葡萄園;從困苦人那裡搶來的東西,就在你們家中。你們怎麼敢壓碎我的子民,碾磨困苦人的臉呢?」這是主萬軍之耶和華的宣告。
  • 雅各書 5:4
    看哪!工人收割你們的田地,你們所剋扣他們的工錢正在呼叫,收割者的冤聲也已經達到萬軍之主的耳中了。
  • 詩篇 10:10
    他屈身伏擊,無助之人就倒在他的強勢之下。
  • 阿摩司書 4:1
  • 傳道書 9:15-16
    城中有一個貧寒的智慧人,他用智慧救了那城;然而沒有人記念那個貧寒人。我就說:「智慧勝過武力」,但那個貧寒人的智慧被人輕視,他的話語也沒有人再聽從。
  • 阿摩司書 2:6-7
  • 彌迦書 6:11-12
  • 詩篇 10:8
    他在村莊的陰暗處蹲伏,在隱祕處殺死無辜的人,他的眼目窺伺無助的人。
  • 傳道書 5:8
    如果你在某一省中看到窮人受欺壓,公正和公義被奪去,不要因此感到驚奇,因為高位者之上有更高的在保護他,在他們之上還有更高的保護他們。
  • 哈巴谷書 3:14
  • 使徒行傳 5:17-18
    於是大祭司就採取行動。他和所有與他在一起的人,就是撒都該教派的人,都滿腔嫉妒,下手捉拿使徒們,把他們關在公眾拘留所裡。
  • 使徒行傳 16:19-20
    女僕的主人們看見他們的生意沒有希望了,就揪住保羅和賽拉斯,把他們拖到街市上去見首領們。把兩個人帶到官長們面前,說:「這些人是猶太人,在擾亂我們的城市,
  • 撒迦利亞書 7:10
    不要欺壓寡婦、孤兒、寄居者和困苦人,各人不要在心裡向自己的兄弟謀劃惡事。』
  • 以賽亞書 53:3
    他被藐視、遭人厭棄,是個受痛苦、知憂患的人;他像一個被人掩面不看的人,他被藐視,連我們也不尊重他。
  • 列王紀上 21:11-13
  • 詩篇 10:2
    惡人因著自高追逼困苦人,願他們被自己謀劃的詭計抓住!
  • 阿摩司書 8:4-6
  • 使徒行傳 5:26-27
    於是守衛長與差役們一起去把使徒們帶來,並沒有用暴力,因為怕民眾用石頭砸他們。他們把使徒們帶來後,叫他們站在議會當中。大祭司質問他們,
  • 使徒行傳 4:1-3
    彼得和約翰正向民眾講話的時候,祭司們、聖殿守衛長和撒都該人忽然來了。這些人非常惱怒,因為使徒們教導民眾,藉著耶穌傳講從死人中復活的事。於是他們下手捉拿了彼得和約翰。因為天已經晚了,就把他們關在監裡,直到第二天。
  • 約伯記 20:19
  • 約翰福音 8:49
    耶穌回答:「我沒有鬼魔附身。我尊重我的父,你們卻侮辱我。