<< Jesaja 53:3 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样;我们也不尊重他。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。
  • 当代译本
    祂被藐视,遭人厌弃,饱受痛苦,历尽忧患。人们对祂不屑一顾,我们也不尊重祂。
  • 圣经新译本
    他被藐视,被人拒绝,是个多受痛苦,熟悉病患的人。他像个被人掩面不看的人一样;他被藐视,我们也不重视他。
  • 中文标准译本
    他被藐视、遭人厌弃,是个受痛苦、知忧患的人;他像一个被人掩面不看的人,他被藐视,连我们也不尊重他。
  • 新標點和合本
    他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣;我們也不尊重他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他被藐視,被人厭棄;多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。
  • 當代譯本
    祂被藐視,遭人厭棄,飽受痛苦,歷盡憂患。人們對祂不屑一顧,我們也不尊重祂。
  • 聖經新譯本
    他被藐視,被人拒絕,是個多受痛苦,熟悉病患的人。他像個被人掩面不看的人一樣;他被藐視,我們也不重視他。
  • 呂振中譯本
    他被藐視,被絕交,是個多受痛苦、熟知憂患的人,像被人掩面不看的一樣;他被藐視,我們並不算他為甚麼。
  • 中文標準譯本
    他被藐視、遭人厭棄,是個受痛苦、知憂患的人;他像一個被人掩面不看的人,他被藐視,連我們也不尊重他。
  • 文理和合譯本
    彼被藐視、為人厭棄、素歷困苦、洞悉病患、猶人掩面所不欲睹、而鄙夷者、我儕不重視之、○
  • 文理委辦譯本
    彼為人所藐視、所棄絕、屢遭困苦、憂心悄悄、人皆掩面而不睹、藐視而不敬。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼被藐視、被人厭棄、備嘗痛苦、熟悉病患、彼於我儕前、若掩面之人、彼於我儕前若掩面之人或作猶人掩面不欲見之人被人藐視、我儕並未敬之、
  • New International Version
    He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem.
  • New International Reader's Version
    People looked down on him. They didn’t accept him. He knew all about pain and suffering. He was like someone people turn their faces away from. We looked down on him. We didn’t have any respect for him.
  • English Standard Version
    He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.
  • New Living Translation
    He was despised and rejected— a man of sorrows, acquainted with deepest grief. We turned our backs on him and looked the other way. He was despised, and we did not care.
  • Christian Standard Bible
    He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; he was despised, and we didn’t value him.
  • New American Standard Bible
    He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him.
  • New King James Version
    He is despised and rejected by men, A Man of sorrows and acquainted with grief. And we hid, as it were, our faces from Him; He was despised, and we did not esteem Him.
  • American Standard Version
    He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not.
  • Holman Christian Standard Bible
    He was despised and rejected by men, a man of suffering who knew what sickness was. He was like someone people turned away from; He was despised, and we didn’t value Him.
  • King James Version
    He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were[ our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.
  • New English Translation
    He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.
  • World English Bible
    He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him.

交叉引用

  • Johannes 1:10-11
    He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.He came to that which was his own, but his own did not receive him. (niv)
  • Jesaja 53:10
    Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand. (niv)
  • Matthäus 26:67
    Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him (niv)
  • Markus 14:34
    “ My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,” he said to them.“ Stay here and keep watch.” (niv)
  • Jesaja 53:4
    Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted. (niv)
  • Jesaja 49:7
    This is what the Lord says— the Redeemer and Holy One of Israel— to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers:“ Kings will see you and stand up, princes will see and bow down, because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” (niv)
  • Hebräer 12:2-3
    fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart. (niv)
  • Psalm 22:6-8
    But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.“ He trusts in the Lord,” they say,“ let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.” (niv)
  • Hebräer 5:7
    During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. (niv)
  • Jesaja 50:6
    I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting. (niv)
  • Sacharja 11:12-13
    I told them,“ If you think it best, give me my pay; but if not, keep it.” So they paid me thirty pieces of silver.And the Lord said to me,“ Throw it to the potter”— the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the Lord. (niv)
  • Hebräer 4:15
    For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are— yet he did not sin. (niv)
  • Lukas 9:22
    And he said,“ The Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, the chief priests and the teachers of the law, and he must be killed and on the third day be raised to life.” (niv)
  • Lukas 8:53
    They laughed at him, knowing that she was dead. (niv)
  • Markus 15:19
    Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. (niv)
  • Lukas 16:14
    The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. (niv)
  • Hebräer 2:15-18
    and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants.For this reason he had to be made like them, fully human in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted. (niv)
  • Markus 9:12
    Jesus replied,“ To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer much and be rejected? (niv)
  • Lukas 18:31-33
    Jesus took the Twelve aside and told them,“ We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.He will be delivered over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him;they will flog him and kill him. On the third day he will rise again.” (niv)
  • Matthäus 27:63
    “ Sir,” they said,“ we remember that while he was still alive that deceiver said,‘ After three days I will rise again.’ (niv)
  • Johannes 8:48
    The Jews answered him,“ Aren’t we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?” (niv)
  • Matthäus 27:39-44
    Those who passed by hurled insults at him, shaking their headsand saying,“ You who are going to destroy the temple and build it in three days, save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!”In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him.“ He saved others,” they said,“ but he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross, and we will believe in him.He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him, for he said,‘ I am the Son of God.’”In the same way the rebels who were crucified with him also heaped insults on him. (niv)
  • Micha 5:1
    Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel’s ruler on the cheek with a rod. (niv)
  • Johannes 11:35
    Jesus wept. (niv)
  • Psalm 69:19-20
    You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. (niv)
  • Matthäus 26:37-38
    He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.Then he said to them,“ My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.” (niv)
  • Apostelgeschichte 3:13-15
    The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. You handed him over to be killed, and you disowned him before Pilate, though he had decided to let him go.You disowned the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.You killed the author of life, but God raised him from the dead. We are witnesses of this. (niv)
  • 5 Mose 32 15
    Jeshurun grew fat and kicked; filled with food, they became heavy and sleek. They abandoned the God who made them and rejected the Rock their Savior. (niv)
  • Matthäus 27:9-10
    Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled:“ They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the people of Israel,and they used them to buy the potter’s field, as the Lord commanded me.” (niv)
  • Psalm 69:10-12
    When I weep and fast, I must endure scorn;when I put on sackcloth, people make sport of me.Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards. (niv)
  • Sacharja 11:8
    In one month I got rid of the three shepherds. The flock detested me, and I grew weary of them (niv)
  • Lukas 23:18-25
    But the whole crowd shouted,“ Away with this man! Release Barabbas to us!”( Barabbas had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.But they kept shouting,“ Crucify him! Crucify him!”For the third time he spoke to them:“ Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him.”But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.So Pilate decided to grant their demand.He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, the one they asked for, and surrendered Jesus to their will. (niv)
  • Lukas 19:41
    As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it (niv)
  • Psalm 69:29
    But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me. (niv)