主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 49:11
>>
本节经文
新标点和合本
我必使我的众山成为大道;我的大路也被修高。
和合本2010(上帝版-简体)
我必在众山开辟路径,大道也要填高。
和合本2010(神版-简体)
我必在众山开辟路径,大道也要填高。
当代译本
我要使我的群山变为通途,修筑我的大路。
圣经新译本
我必使我的众山成为道路,我的大道都必被修高。
中文标准译本
我要使我的群山都变为通途;我的大道必被高筑。
新標點和合本
我必使我的眾山成為大道;我的大路也被修高。
和合本2010(上帝版-繁體)
我必在眾山開闢路徑,大道也要填高。
和合本2010(神版-繁體)
我必在眾山開闢路徑,大道也要填高。
當代譯本
我要使我的群山變為通途,修築我的大路。
聖經新譯本
我必使我的眾山成為道路,我的大道都必被修高。
呂振中譯本
我必使我的眾山成為道路,我的大路也被修高。
中文標準譯本
我要使我的群山都變為通途;我的大道必被高築。
文理和合譯本
我必使我岡陵成為康莊、道途修為高平、
文理委辦譯本
平岡陵、填坎阱、悉為坦途。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我使我諸山為平道、使我大路為坦途、為坦途原文作高起
New International Version
I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.
New International Reader's Version
I will make roads across the mountains. I will build wide roads for my people.
English Standard Version
And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.
New Living Translation
And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys.
Christian Standard Bible
I will make all my mountains into a road, and my highways will be raised up.
New American Standard Bible
I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.
New King James Version
I will make each of My mountains a road, And My highways shall be elevated.
American Standard Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Holman Christian Standard Bible
I will make all My mountains into a road, and My highways will be raised up.
King James Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
New English Translation
I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways.”
World English Bible
I will make all my mountains a road, and my highways shall be exalted.
交叉引用
以賽亞書 11:16
為主餘剩的百姓,就是從亞述剩下回來的,必有一條大道,如當日以色列從埃及地上來一樣。 (cunpt)
以賽亞書 62:10
你們當從門經過經過,預備百姓的路;修築修築大道,撿去石頭,為萬民豎立大旗, (cunpt)
以賽亞書 40:3-4
有人聲喊着說:在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道。一切山窪都要填滿,大小山岡都要削平;高高低低的要改為平坦,崎崎嶇嶇的必成為平原。 (cunpt)
以賽亞書 35:8-10
在那裏必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧,也不致失迷。在那裏必沒有獅子,猛獸也不登這路;在那裏都遇不見,只有贖民在那裏行走。並且耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上;他們必得着歡喜快樂,憂愁歎息盡都逃避。 (cunpt)
以賽亞書 43:19
看哪,我要做一件新事;如今要發現,你們豈不知道嗎?我必在曠野開道路,在沙漠開江河。 (cunpt)
詩篇 107:7
又領他們行走直路,使他們往可居住的城邑。 (cunpt)
以賽亞書 57:14
耶和華要說:你們修築修築,預備道路,將絆腳石從我百姓的路中除掉。 (cunpt)
路加福音 3:4-5
正如先知以賽亞書上所記的話,說:在曠野有人聲喊着說:預備主的道,修直他的路!一切山窪都要填滿;大小山岡都要削平!彎彎曲曲的地方要改為正直;高高低低的道路要改為平坦! (cunpt)
詩篇 107:4
他們在曠野荒地漂流,尋不見可住的城邑, (cunpt)
約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命;若不藉着我,沒有人能到父那裏去。 (cunpt)