<< Isaiah 48:9 >>

本节经文

  • New English Translation
    For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.
  • 新标点和合本
    “我为我的名暂且忍怒,为我的颂赞向你容忍,不将你剪除。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “我为我的名暂且忍怒,为了我的荣耀向你容忍,不将你剪除。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “我为我的名暂且忍怒,为了我的荣耀向你容忍,不将你剪除。
  • 当代译本
    “我为了我的名,暂时忍怒;我为了我的荣耀,压住怒气,不消灭你。
  • 圣经新译本
    为了我的名的缘故,我暂时不发怒;为了我的名誉的缘故,我向你忍耐;不把你剪除。
  • 中文标准译本
    为我名的缘故,我忍住怒气;为了我当受的赞美,我向你忍怒,不把你剪除。
  • 新標點和合本
    我為我的名暫且忍怒,為我的頌讚向你容忍,不將你剪除。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「我為我的名暫且忍怒,為了我的榮耀向你容忍,不將你剪除。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「我為我的名暫且忍怒,為了我的榮耀向你容忍,不將你剪除。
  • 當代譯本
    「我為了我的名,暫時忍怒;我為了我的榮耀,壓住怒氣,不消滅你。
  • 聖經新譯本
    為了我的名的緣故,我暫時不發怒;為了我的名譽的緣故,我向你忍耐;不把你剪除。
  • 呂振中譯本
    『為了我的名的緣故、我和緩了怒氣;為了我之得頌讚、我向你抑制了自己,不將你剪除掉。
  • 中文標準譯本
    為我名的緣故,我忍住怒氣;為了我當受的讚美,我向你忍怒,不把你剪除。
  • 文理和合譯本
    今緣我名、遲延我怒、為我聲譽、忍怒不發、免爾滅絕、
  • 文理委辦譯本
    我怒不遽發、不滅絕爾者、正以彰我榮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我為己名而怒不遽發、為己榮向爾懲忿、不滅絕爾、
  • New International Version
    For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to destroy you completely.
  • New International Reader's Version
    For the honor of my own name I wait to show my anger. I hold it back from you so people will continue to praise me. I do not want to destroy you completely.
  • English Standard Version
    “ For my name’s sake I defer my anger; for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
  • New Living Translation
    Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out.
  • Christian Standard Bible
    I will delay my anger for the sake of my name, and I will restrain myself for your benefit and for my praise, so that you will not be destroyed.
  • New American Standard Bible
    For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off.
  • New King James Version
    “ For My name’s sake I will defer My anger, And for My praise I will restrain it from you, So that I do not cut you off.
  • American Standard Version
    For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
  • Holman Christian Standard Bible
    I will delay My anger for the honor of My name, and I will restrain Myself for your benefit and for My praise, so that you will not be destroyed.
  • King James Version
    For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
  • World English Bible
    For my name’s sake, I will defer my anger, and for my praise, I hold it back for you so that I don’t cut you off.

交叉引用

  • Psalms 78:38
    Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
  • Ezekiel 20:44
    Then you will know that I am the LORD, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign LORD.’”
  • Ezekiel 20:14
    I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
  • Isaiah 48:11
    For my sake alone I will act, for how can I allow my name to be defiled? I will not share my glory with anyone else!
  • Ezekiel 20:22
    But I refrained from doing so, and acted instead for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.
  • Isaiah 37:35
    I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.”’”
  • Psalms 103:8-10
    The LORD is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.He does not always accuse, and does not stay angry.He does not deal with us as our sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
  • Psalms 143:11
    O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!
  • 1 Samuel 12 22
    The LORD will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The LORD was pleased to make you his own people.
  • Psalms 25:11
    For the sake of your reputation, O LORD, forgive my sin, because it is great.
  • Ezekiel 20:9
    I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
  • Daniel 9:17-19
    “ So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake.Listen attentively, my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins and the city called by your name. For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, but because your compassion is abundant.O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.”
  • Isaiah 43:25
    I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.
  • Jeremiah 14:7
    Then I said,“ O LORD, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.
  • Psalms 106:8
    Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.
  • Nehemiah 9:30-31
    You prolonged your kindness with them for many years, and you solemnly admonished them by your Spirit through your prophets. Still they paid no attention, so you delivered them into the hands of the neighboring peoples.However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
  • Joshua 7:9
    When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?”
  • Proverbs 19:11
    A person’s wisdom makes him slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
  • Isaiah 30:18
    For this reason the LORD is ready to show you mercy; he sits on his throne, ready to have compassion on you. Indeed, the LORD is a just God; all who wait for him in faith will be blessed.
  • Psalms 79:9
    Help us, O God, our deliverer! For the sake of your glorious reputation, rescue us! Forgive our sins for the sake of your reputation!