<< Isaiah 47:8 >>

本节经文

  • New King James Version
    “ Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart,‘ I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loss of children’;
  • 新标点和合本
    你这专好宴乐、安然居住的,现在当听这话。你心中说:“惟有我,除我以外再没有别的。我必不致寡居,也不遭丧子之事。”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    你这专好宴乐、以为地位稳固的,现在当听这话。你心中说:“惟有我,除我以外再没有别的。我必不致寡居,也不经历丧子之痛。”
  • 和合本2010(神版-简体)
    你这专好宴乐、以为地位稳固的,现在当听这话。你心中说:“惟有我,除我以外再没有别的。我必不致寡居,也不经历丧子之痛。”
  • 当代译本
    “淫逸安舒的人啊,听着!你以为天地间唯你独尊,你必不致寡居,也不会遭丧子之痛。
  • 圣经新译本
    因此,你这淫逸、安居的,现在要听这话。你曾心里说:‘只有我,除我以外再没有别的;我必不会寡居,也不会经历丧子的事。’
  • 中文标准译本
    “因此,你这骄奢的人哪——你安然居住,心里说:‘只有我,除我以外再没有别的;我必不会寡居,也不会经历丧子之事。’——现在你要听这话:
  • 新標點和合本
    你這專好宴樂、安然居住的,現在當聽這話。你心中說:惟有我,除我以外再沒有別的。我必不致寡居,也不遭喪子之事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    你這專好宴樂、以為地位穩固的,現在當聽這話。你心中說:「惟有我,除我以外再沒有別的。我必不致寡居,也不經歷喪子之痛。」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    你這專好宴樂、以為地位穩固的,現在當聽這話。你心中說:「惟有我,除我以外再沒有別的。我必不致寡居,也不經歷喪子之痛。」
  • 當代譯本
    「淫逸安舒的人啊,聽著!你以為天地間唯你獨尊,你必不致寡居,也不會遭喪子之痛。
  • 聖經新譯本
    因此,你這淫逸、安居的,現在要聽這話。你曾心裡說:‘只有我,除我以外再沒有別的;我必不會寡居,也不會經歷喪子的事。’
  • 呂振中譯本
    故此現在呢、你這專愛宴樂、陶陶自得而居住的人哪,你要聽這話!你心裏說:『我,我以外再沒有別的;我必不至於寡居,必不至於經驗喪子之苦』;
  • 中文標準譯本
    「因此,你這驕奢的人哪——你安然居住,心裡說:『只有我,除我以外再沒有別的;我必不會寡居,也不會經歷喪子之事。』——現在你要聽這話:
  • 文理和合譯本
    爾宴樂安居、自謂有我、我外無他、必不孤坐為嫠、亦不喪子、爾其聽諸、
  • 文理委辦譯本
    然爾淫佚之婦、僣稱主母、自謂無能比儗、必不夫亡子喪。吾語汝、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    今爾當聽、爾如逸樂之婦、安然而居、心自妄思、惟獨有我、再無他國、不至為嫠、永不喪子、
  • New International Version
    “ Now then, listen, you lover of pleasure, lounging in your security and saying to yourself,‘ I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’
  • New International Reader's Version
    “ So listen, you who love pleasure. You think you are safe and secure. You say to yourself,‘ I am like a god. No one is greater than I am. I’ll never be a widow. And my children will never be taken away from me.’
  • English Standard Version
    Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart,“ I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children”:
  • New Living Translation
    “ Listen to this, you pleasure loving kingdom, living at ease and feeling secure. You say,‘ I am the only one, and there is no other. I will never be a widow or lose my children.’
  • Christian Standard Bible
    “ So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself,‘ I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.’
  • New American Standard Bible
    “ Now, then, hear this, you luxuriant one, Who lives securely, Who says in her heart,‘ I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know the loss of children.’
  • American Standard Version
    Now therefore hear this, thou that art given to pleasures, that sittest securely, that sayest in thy heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself,‘ I exist, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.’
  • King James Version
    Therefore hear now this,[ thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I[ am], and none else beside me; I shall not sit[ as] a widow, neither shall I know the loss of children:
  • New English Translation
    So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself,‘ I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’
  • World English Bible
    “ Now therefore hear this, you who are given to pleasures, who sit securely, who say in your heart,‘ I am, and there is no one else besides me. I won’t sit as a widow, neither will I know the loss of children.’

交叉引用

  • Zephaniah 2:15
    This is the rejoicing city That dwelt securely, That said in her heart,“ I am it, and there is none besides me.” How has she become a desolation, A place for beasts to lie down! Everyone who passes by her Shall hiss and shake his fist.
  • Isaiah 32:9
    Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.
  • Isaiah 45:6
    That they may know from the rising of the sun to its setting That there is none besides Me. I am the Lord, and there is no other;
  • Jeremiah 50:11
    “ Because you were glad, because you rejoiced, You destroyers of My heritage, Because you have grown fat like a heifer threshing grain, And you bellow like bulls,
  • Isaiah 47:10
    “ For you have trusted in your wickedness; You have said,‘ No one sees me’; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart,‘ I am, and there is no one else besides me.’
  • Isaiah 45:18
    For thus says the Lord, Who created the heavens, Who is God, Who formed the earth and made it, Who has established it, Who did not create it in vain, Who formed it to be inhabited:“ I am the Lord, and there is no other.
  • Judges 18:7
    So the five men departed and went to Laish. They saw the people who were there, how they dwelt safely, in the manner of the Sidonians, quiet and secure. There were no rulers in the land who might put them to shame for anything. They were far from the Sidonians, and they had no ties with anyone.
  • Luke 12:18-20
    So he said,‘ I will do this: I will pull down my barns and build greater, and there I will store all my crops and my goods.And I will say to my soul,“ Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease; eat, drink, and be merry.”’But God said to him,‘ Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’
  • Psalms 10:5-6
    His ways are always prospering; Your judgments are far above, out of his sight; As for all his enemies, he sneers at them.He has said in his heart,“ I shall not be moved; I shall never be in adversity.”
  • Daniel 11:36
    “ Then the king shall do according to his own will: he shall exalt and magnify himself above every god, shall speak blasphemies against the God of gods, and shall prosper till the wrath has been accomplished; for what has been determined shall be done.
  • Isaiah 22:12-13
    And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth.But instead, joy and gladness, Slaying oxen and killing sheep, Eating meat and drinking wine:“ Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
  • Habakkuk 2:5-8
    “ Indeed, because he transgresses by wine, He is a proud man, And he does not stay at home. Because he enlarges his desire as hell, And he is like death, and cannot be satisfied, He gathers to himself all nations And heaps up for himself all peoples.“ Will not all these take up a proverb against him, And a taunting riddle against him, and say,‘ Woe to him who increases What is not his— how long? And to him who loads himself with many pledges’?Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.Because you have plundered many nations, All the remnant of the people shall plunder you, Because of men’s blood And the violence of the land and the city, And of all who dwell in it.
  • Jeremiah 51:53
    Though Babylon were to mount up to heaven, And though she were to fortify the height of her strength, Yet from Me plunderers would come to her,” says the Lord.
  • Nahum 1:10
    For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
  • Revelation 18:3-8
    For all the nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have become rich through the abundance of her luxury.”And I heard another voice from heaven saying,“ Come out of her, my people, lest you share in her sins, and lest you receive of her plagues.For her sins have reached to heaven, and God has remembered her iniquities.Render to her just as she rendered to you, and repay her double according to her works; in the cup which she has mixed, mix double for her.In the measure that she glorified herself and lived luxuriously, in the same measure give her torment and sorrow; for she says in her heart,‘ I sit as queen, and am no widow, and will not see sorrow.’Therefore her plagues will come in one day— death and mourning and famine. And she will be utterly burned with fire, for strong is the Lord God who judges her.
  • 2 Thessalonians 2 4
    who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God.
  • Jeremiah 50:31-32
    “ Behold, I am against you, O most haughty one!” says the Lord GOD of hosts;“ For your day has come, The time that I will punish you.The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him.”
  • Isaiah 21:4-5
    My heart wavered, fearfulness frightened me; The night for which I longed He turned into fear for me.Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!
  • Daniel 4:22
    it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, and your dominion to the end of the earth.
  • Daniel 4:30
    The king spoke, saying,“ Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”
  • Daniel 5:23
    And you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them. And you have praised the gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
  • Judges 18:27
    So they took the things Micah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Laish, to a people quiet and secure; and they struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.
  • Luke 17:27-29
    They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
  • Daniel 5:30
    That very night Belshazzar, king of the Chaldeans, was slain.
  • Daniel 5:1-4
    Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.While he tasted the wine, Belshazzar gave the command to bring the gold and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken from the temple which had been in Jerusalem, that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them.Then they brought the gold vessels that had been taken from the temple of the house of God which had been in Jerusalem; and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them.They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.