<< Isaiah 44:20 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The poor, deluded fool feeds on ashes. He trusts something that can’t help him at all. Yet he cannot bring himself to ask,“ Is this idol that I’m holding in my hand a lie?”
  • 新标点和合本
    他以灰为食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能说:“我右手中岂不是有虚谎吗?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他以灰尘为食,心里迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能说:“我右手中岂不是有虚谎吗?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    他以灰尘为食,心里迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能说:“我右手中岂不是有虚谎吗?”
  • 当代译本
    他们以灰为食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不会说:“我右手拿的神像不是假的吗?”
  • 圣经新译本
    他所追求的只是灰尘,被迷惑了的心使他偏离正道了;他不能救自己,也不会说:“在我的右手中不是有个假神吗?”
  • 中文标准译本
    他们追求的只是灰烬;他们的心受了迷惑,使他们偏离正道;他们不能救自己,也不会说:“我右手中的,难道不是虚谎之物吗?”
  • 新標點和合本
    他以灰為食,心中昏迷,使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他以灰塵為食,心裏迷糊,以致偏邪,不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」
  • 當代譯本
    他們以灰為食,心智迷糊,走入歧途,不能自救,也不會說:「我右手拿的神像不是假的嗎?」
  • 聖經新譯本
    他所追求的只是灰塵,被迷惑了的心使他偏離正道了;他不能救自己,也不會說:“在我的右手中不是有個假神嗎?”
  • 呂振中譯本
    嘿,以爐灰為食的人!被愚弄的心使他偏行了;他不能援救自己,也不能說:『莫非我右手中有虛假?』
  • 中文標準譯本
    他們追求的只是灰燼;他們的心受了迷惑,使他們偏離正道;他們不能救自己,也不會說:「我右手中的,難道不是虛謊之物嗎?」
  • 文理和合譯本
    彼乃食灰、中心昏迷、使之離途、弗能自救、不知自言、我之右手所執、非虛誕乎、○
  • 文理委辦譯本
    彼心昏迷、所望成空、若食燼餘而不悟、不知右手所作、悉屬虛妄。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼如以灰為食、中心昏昧、入於迷途、不知自救、不自曰、我右手所作、悉屬虛妄、
  • New International Version
    Such a person feeds on ashes; a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say,“ Is not this thing in my right hand a lie?”
  • New International Reader's Version
    That’s as foolish as eating ashes! The mind of someone like that has led him astray. He can’t save himself. He can’t bring himself to say,“ This thing I’m holding in my right hand isn’t really a god at all.”
  • English Standard Version
    He feeds on ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say,“ Is there not a lie in my right hand?”
  • Christian Standard Bible
    He feeds on ashes. His deceived mind has led him astray, and he cannot rescue himself, or say,“ Isn’t there a lie in my right hand?”
  • New American Standard Bible
    He feeds on ashes; a deceived heart has misled him. And he cannot save himself, nor say,“ Is there not a lie in my right hand?”
  • New King James Version
    He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say,“ Is there not a lie in my right hand?”
  • American Standard Version
    He feedeth on ashes; a deceived heart hath turned him aside; and he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
  • Holman Christian Standard Bible
    He feeds on ashes. His deceived mind has led him astray, and he cannot deliver himself, or say,“ Isn’t there a lie in my right hand?”
  • King James Version
    He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say,[ Is there] not a lie in my right hand?
  • New English Translation
    He feeds on ashes; his deceived mind misleads him. He cannot rescue himself, nor does he say,‘ Is this not a false god I hold in my right hand?’
  • World English Bible
    He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say,“ Isn’t there a lie in my right hand?”

交叉引用

  • Job 15:31
    Let them no longer fool themselves by trusting in empty riches, for emptiness will be their only reward.
  • Psalms 102:9
    I eat ashes for food. My tears run down into my drink
  • Hosea 4:12
    They ask a piece of wood for advice! They think a stick can tell them the future! Longing after idols has made them foolish. They have played the prostitute, serving other gods and deserting their God.
  • Romans 1:28
    Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.
  • Romans 1:25
    They traded the truth about God for a lie. So they worshiped and served the things God created instead of the Creator himself, who is worthy of eternal praise! Amen.
  • Hosea 12:1
    The people of Israel feed on the wind; they chase after the east wind all day long. They pile up lies and violence; they are making an alliance with Assyria while sending olive oil to buy support from Egypt.
  • Isaiah 59:13
    We know we have rebelled and have denied the Lord. We have turned our backs on our God. We know how unfair and oppressive we have been, carefully planning our deceitful lies.
  • Revelation 13:14
    And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life.
  • Romans 1:20-22
    For ever since the world was created, people have seen the earth and sky. Through everything God made, they can clearly see his invisible qualities— his eternal power and divine nature. So they have no excuse for not knowing God.Yes, they knew God, but they wouldn’t worship him as God or even give him thanks. And they began to think up foolish ideas of what God was like. As a result, their minds became dark and confused.Claiming to be wise, they instead became utter fools.
  • 2 Timothy 3 13
    But evil people and impostors will flourish. They will deceive others and will themselves be deceived.
  • Luke 15:16
    The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything.
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 11
    This man will come to do the work of Satan with counterfeit power and signs and miracles.He will use every kind of evil deception to fool those on their way to destruction, because they refuse to love and accept the truth that would save them.So God will cause them to be greatly deceived, and they will believe these lies.
  • Habakkuk 2:18
    “ What good is an idol carved by man, or a cast image that deceives you? How foolish to trust in your own creation— a god that can’t even talk!
  • Revelation 18:23
    The light of a lamp will never shine in you again. The happy voices of brides and grooms will never be heard in you again. For your merchants were the greatest in the world, and you deceived the nations with your sorceries.
  • Proverbs 15:14
    A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.
  • 1 Timothy 4 2
    These people are hypocrites and liars, and their consciences are dead.
  • Job 15:2
    “ A wise man wouldn’t answer with such empty talk! You are nothing but a windbag.
  • Isaiah 59:3-4
    Your hands are the hands of murderers, and your fingers are filthy with sin. Your lips are full of lies, and your mouth spews corruption.No one cares about being fair and honest. The people’s lawsuits are based on lies. They conceive evil deeds and then give birth to sin.
  • 2 Timothy 2 13
    If we are unfaithful, he remains faithful, for he cannot deny who he is.
  • Isaiah 28:15-17
    You boast,“ We have struck a bargain to cheat death and have made a deal to dodge the grave. The coming destruction can never touch us, for we have built a strong refuge made of lies and deception.”Therefore, this is what the Sovereign Lord says:“ Look! I am placing a foundation stone in Jerusalem, a firm and tested stone. It is a precious cornerstone that is safe to build on. Whoever believes need never be shaken.I will test you with the measuring line of justice and the plumb line of righteousness. Since your refuge is made of lies, a hailstorm will knock it down. Since it is made of deception, a flood will sweep it away.
  • Jeremiah 16:19
    Lord, you are my strength and fortress, my refuge in the day of trouble! Nations from around the world will come to you and say,“ Our ancestors left us a foolish heritage, for they worshiped worthless idols.
  • Revelation 12:9
    This great dragon— the ancient serpent called the devil, or Satan, the one deceiving the whole world— was thrown down to the earth with all his angels.
  • 1 Kings 22 20-1 Kings 22 23
    And the Lord said,‘ Who can entice Ahab to go into battle against Ramoth gilead so he can be killed?’“ There were many suggestions,and finally a spirit approached the Lord and said,‘ I can do it!’“‘ How will you do this?’ the Lord asked.“ And the spirit replied,‘ I will go out and inspire all of Ahab’s prophets to speak lies.’“‘ You will succeed,’ said the Lord.‘ Go ahead and do it.’“ So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouths of all your prophets. For the Lord has pronounced your doom.”
  • Revelation 20:3
    The angel threw him into the bottomless pit, which he then shut and locked so Satan could not deceive the nations anymore until the thousand years were finished. Afterward he must be released for a little while.