<< Isaiah 43:13 >>

本节经文

  • New King James Version
    Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?”
  • 新标点和合本
    自从有日子以来,我就是神;谁也不能救人脱离我手。我要行事谁能阻止呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    自有日子以来,我就是上帝,谁也不能救人脱离我的手。我要行事,谁能逆转呢?
  • 和合本2010(神版-简体)
    自有日子以来,我就是神,谁也不能救人脱离我的手。我要行事,谁能逆转呢?
  • 当代译本
    ‘我从太初就是上帝。无人能逃脱我的手。谁能阻挠我行事呢?’”
  • 圣经新译本
    自头一天以来,我就是‘那位’;谁也不能救人脱离我的手;我要行事,谁能拦阻呢?”
  • 中文标准译本
    亘古以来,我就是那一位。没有人能解救谁脱离我的手;我要行事,谁能逆转呢?”
  • 新標點和合本
    自從有日子以來,我就是神;誰也不能救人脫離我手。我要行事誰能阻止呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    自有日子以來,我就是上帝,誰也不能救人脫離我的手。我要行事,誰能逆轉呢?
  • 和合本2010(神版-繁體)
    自有日子以來,我就是神,誰也不能救人脫離我的手。我要行事,誰能逆轉呢?
  • 當代譯本
    『我從太初就是上帝。無人能逃脫我的手。誰能阻撓我行事呢?』」
  • 聖經新譯本
    自頭一天以來,我就是‘那位’;誰也不能救人脫離我的手;我要行事,誰能攔阻呢?”
  • 呂振中譯本
    從今以後我就是獨一的那位;誰也不能援救人脫離我的手;我行事,誰能扭轉呢?』
  • 中文標準譯本
    亙古以來,我就是那一位。沒有人能解救誰脫離我的手;我要行事,誰能逆轉呢?」
  • 文理和合譯本
    自茲以往、我為上帝、無能奪於我手、我之所為、誰能阻之、○
  • 文理委辦譯本
    溯厥原始、我已先在、我之所為、無能扞格、無能奪之於我手。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    太初之先、我已為主、我若懲罰、無人能救於我手、我若行事、孰能反之、
  • New International Version
    Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”
  • New International Reader's Version
    “ And that is not all! I have always been God, and I always will be. No one can save people from my power. When I do something, who can undo it?”
  • English Standard Version
    Also henceforth I am he; there is none who can deliver from my hand; I work, and who can turn it back?”
  • New Living Translation
    “ From eternity to eternity I am God. No one can snatch anyone out of my hand. No one can undo what I have done.”
  • Christian Standard Bible
    Also, from today on I am he alone, and none can rescue from my power. I act, and who can reverse it?”
  • New American Standard Bible
    Even from eternity I am He, And there is no one who can rescue from My hand; I act, and who can reverse it?”
  • American Standard Version
    Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
  • Holman Christian Standard Bible
    Also, from today on I am He alone, and none can deliver from My hand. I act, and who can reverse it?”
  • King James Version
    Yea, before the day[ was] I[ am] he; and[ there is] none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
  • New English Translation
    From this day forward I am he; no one can deliver from my power; I will act, and who can prevent it?”
  • World English Bible
    Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?”

交叉引用

  • Isaiah 14:27
    For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • Psalms 90:2
    Before the mountains were brought forth, Or ever You had formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.
  • Isaiah 46:10
    Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying,‘ My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,’
  • John 8:58
    Jesus said to them,“ Most assuredly, I say to you, before Abraham was, I AM.”
  • Job 9:12
    If He takes away, who can hinder Him? Who can say to Him,‘ What are You doing?’
  • Hebrews 13:8
    Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
  • Isaiah 57:15
    For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy:“ I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.
  • Deuteronomy 32:39
    ‘ Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.
  • Revelation 1:8
    “ I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,” says the Lord,“ who is and who was and who is to come, the Almighty.”
  • Ephesians 1:11
    In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
  • 1 Timothy 1 17
    Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.
  • Isaiah 41:4
    Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning?‘ I, the Lord, am the first; And with the last I am He.’”
  • Psalms 50:22
    “ Now consider this, you who forget God, Lest I tear you in pieces, And there be none to deliver:
  • Proverbs 8:23
    I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.
  • Job 34:29
    When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can see Him, Whether it is against a nation or a man alone?—
  • Job 34:14-15
    If He should set His heart on it, If He should gather to Himself His Spirit and His breath,All flesh would perish together, And man would return to dust.
  • Romans 9:18-19
    Therefore He has mercy on whom He wills, and whom He wills He hardens.You will say to me then,“ Why does He still find fault? For who has resisted His will?”
  • Proverbs 21:30
    There is no wisdom or understanding Or counsel against the Lord.
  • Psalms 93:2
    Your throne is established from of old; You are from everlasting.
  • Deuteronomy 28:31
    Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
  • Daniel 4:35
    All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him,“ What have You done?”
  • John 1:1-2
    In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.He was in the beginning with God.
  • Hosea 2:10
    Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, And no one shall deliver her from My hand.
  • Hosea 5:14
    For I will be like a lion to Ephraim, And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them and go away; I will take them away, and no one shall rescue.
  • Habakkuk 1:12
    Are You not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.
  • Micah 5:2
    “ But you, Bethlehem Ephrathah, Though you are little among the thousands of Judah, Yet out of you shall come forth to Me The One to be Ruler in Israel, Whose goings forth are from of old, From everlasting.”