主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
以賽亞書 22:10
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
你們數點耶路撒冷的房屋,拆毀房屋,用以修補城牆,
新标点和合本
又数点耶路撒冷的房屋,将房屋拆毁,修补城墙,
和合本2010(上帝版-简体)
你们数点耶路撒冷的房屋,拆毁房屋,用以修补城墙,
和合本2010(神版-简体)
你们数点耶路撒冷的房屋,拆毁房屋,用以修补城墙,
当代译本
数点耶路撒冷城的房屋,把房屋拆掉修补城墙。
圣经新译本
你们又数点耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用来坚固城墙。
中文标准译本
你们数点耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用来加固城墙;
新標點和合本
又數點耶路撒冷的房屋,將房屋拆毀,修補城牆,
和合本2010(神版-繁體)
你們數點耶路撒冷的房屋,拆毀房屋,用以修補城牆,
當代譯本
數點耶路撒冷城的房屋,把房屋拆掉修補城牆。
聖經新譯本
你們又數點耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用來堅固城牆。
呂振中譯本
你們數點耶路撒冷的房屋,將房屋拆毁,使城牆鞏固而不可扳;
中文標準譯本
你們數點耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用來加固城牆;
文理和合譯本
核數耶路撒冷之第宅、毀其屋宇、葺其城垣、
文理委辦譯本
耶路撒冷之室、綜核其數、毀厥宅第、以葺城垣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
又核數耶路撒冷之宅、拆毀其室、以葺城垣、
New International Version
You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.
New International Reader's Version
You picked out the weaker buildings in Jerusalem. You tore them down and used their stones to strengthen the city walls against attack.
English Standard Version
and you counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
New Living Translation
You survey the houses and tear some down for stone to strengthen the walls.
Christian Standard Bible
You counted the houses of Jerusalem so that you could tear them down to fortify the wall.
New American Standard Bible
Then you counted the houses of Jerusalem And tore down houses to fortify the wall.
New King James Version
You numbered the houses of Jerusalem, And the houses you broke down To fortify the wall.
American Standard Version
and ye numbered the houses of Jerusalem, and ye brake down the houses to fortify the wall;
Holman Christian Standard Bible
You counted the houses of Jerusalem so that you could tear them down to fortify the wall.
King James Version
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
New English Translation
You counted the houses in Jerusalem, and demolished houses so you could have material to reinforce the wall.
World English Bible
You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall.
交叉引用
结果为空