主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
以赛亚书 2:9
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
有人屈膝,有人下跪;所以,不要饶恕他们。
新标点和合本
卑贱人屈膝;尊贵人下跪;所以不可饶恕他们。
和合本2010(上帝版-简体)
有人屈膝,有人下跪;所以,不要饶恕他们。
当代译本
他们必遭羞辱和贬抑。耶和华啊,求你不要赦免他们。
圣经新译本
卑贱人向偶像俯首,尊贵人也降卑,所以不可饶恕他们。
中文标准译本
这样,人人降卑,个个卑贱。耶和华啊,求你不要饶恕他们!
新標點和合本
卑賤人屈膝;尊貴人下跪;所以不可饒恕他們。
和合本2010(上帝版-繁體)
有人屈膝,有人下跪;所以,不要饒恕他們。
和合本2010(神版-繁體)
有人屈膝,有人下跪;所以,不要饒恕他們。
當代譯本
他們必遭羞辱和貶抑。耶和華啊,求你不要赦免他們。
聖經新譯本
卑賤人向偶像俯首,尊貴人也降卑,所以不可饒恕他們。
呂振中譯本
卑賤人俯首屈抑,尊貴人降低;你不要高舉他們。
中文標準譯本
這樣,人人降卑,個個卑賤。耶和華啊,求你不要饒恕他們!
文理和合譯本
賤者屈、尊者降、爾勿赦之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
賤者低、貴者降、主毋赦之、
New International Version
So people will be brought low and everyone humbled— do not forgive them.
New International Reader's Version
So people will be brought low. Everyone will be made humble. Do not forgive them.
English Standard Version
So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them!
New Living Translation
So now they will be humbled, and all will be brought low— do not forgive them.
Christian Standard Bible
So humanity is brought low, and each person is humbled. Do not forgive them!
New American Standard Bible
So the common person has been humbled And the person of importance has been brought low, But do not forgive them.
New King James Version
People bow down, And each man humbles himself; Therefore do not forgive them.
American Standard Version
And the mean man is bowed down, and the great man is brought low: therefore forgive them not.
King James Version
And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not.
New English Translation
Men bow down to them in homage, they lie flat on the ground in worship. Don’t spare them!
World English Bible
Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them.
交叉引用
以赛亚书 5:15
人为之屈膝,人就降为卑;高傲的眼目也降为卑。
诗篇 49:2
约书亚记 24:19
约书亚对百姓说:“你们不能事奉耶和华,因为他是神圣的神,是忌邪的神,必不赦免你们的过犯罪恶。
以赛亚书 57:9
你带了油到摩洛那里,加上许多香水。你派遣使者往远方去,甚至降到阴间,
歌罗西书 2:18
不要让人藉着故作谦虚和敬拜天使夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的幻象,随着自己的欲望无故地自高自大,
尼希米记 4:5
不要遮掩他们的罪孽,不要使他们的罪恶从你面前涂去,因为他们在修造的人前面惹你发怒。
罗马书 3:23
因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
启示录 6:15-17
地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士,和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里,向山和岩石说:“倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的脸面和羔羊的愤怒;因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
马可福音 3:29
凡亵渎圣灵的,却永不得赦免,而要担当永远的罪。”
以赛亚书 27:11
它的枝条一枯干,就被折断,妇女用以点火燃烧。因为这百姓蒙昧无知,所以,造他们的必不怜悯他们,造成他们的也不施恩给他们。
歌罗西书 2:23
这些规条使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上毫无功效。
耶利米书 5:4-5
我说:“这些人实在是贫寒的,他们是愚昧的,因为不知道耶和华的作为,也不知道他们神的法则。我要去见尊贵的人,向他们说话,他们应该知道耶和华的作为,知道他们神的法则。”然而,这些人却齐心将轭折断,挣开绳索。
诗篇 62:9
人真是虚空,人真是虚假;放在天平里就必浮起,他们一共比空气还轻。
耶利米书 18:23
耶和华啊,他们要杀我的那一切计谋,你都知道。求你不要赦免他们的罪孽,也不要从你面前涂去他们的罪恶。愿他们在你面前跌倒,愿你在发怒的时候对付他们。